在他的主要著作《墓外回忆录》中,自我与时空交织在一起,在四周形成了新的神秘世界。
互联网摘选
Le troisi è me arbre fut d é bit é en larges pi è ces de bois , et abandonn é dans un coin.
第三棵树被锯成了大块的木头, 随后被遗弃在角落里.
互联网摘选
虽然是陈词滥调,但“你使我完整”真的是一句最经典最浪漫的话语,可以瞬间让她的怒气消失,毫不犹豫的选择原谅你。
互联网摘选
He said he'd been thinking about me since yesterday, wonders will never cease!
他说打昨天起他就不停地一直在想我, 这可真是无奇不有啊!
互联网摘选
And I'd like to give you a less event to get habitat. Let me unroll it.
对了,我有样小物品想送你, 让我把它打开.
网络文摘精选
The ticket-inspector asked me whether I'd got ore at Edinburgh or Newcastle.
检票员问我是从爱丁堡还是从纽卡斯尔上的车.
互联网摘选
You'd better think over the plan carefully. Then can you give me a couple more days?
你最好把计划考虑清楚. 那么你可不可以再多给我几天的时间?
网络文摘精选
If I didn't bungee jump, rock climb and sky dive, you'd find me a boring person.
如果我不会弹跳 、 攀岩和跳伞, 你就发现我是个无趣的人.
互联网摘选
