1、

The syllabary reflects the internal phonological discrepancies within Shaoxing dialect in earlier time as well as the present speech of the seniors.

同音字汇反映了绍兴方言稍早时声韵母的内部分歧和目前的老年口音。

互联网摘选

2、

The present paper describes the phonetic system of Hejie dialect, mainly including its tones, phonetic characteristics and syllabary list.

本文主要介绍廉江石角客家方言音系,包括声韵调、语音特点和同音字汇三个部分。

互联网摘选

3、

A Probe into the Design of Infra-structure for Power Transmission Line in PanZhiHua; Syllabary of the Local Dialect in Panzhihua(ⅰ)

对攀枝花地区送电线路基础设计有关问题的探讨四川攀枝花市区本地方言音系(上)

互联网摘选

4、

The paper describes the phonological system and its features of Changle dialect in Miluo county, Hunan province and lists its homophony syllabary.

本文描写湖南汨罗长乐方言音系,主要包括长乐方言的声韵调及其特点、长乐方言同音字汇。

互联网摘选

5、

Syllabary of Chengdu Dialect

成都话音系

互联网摘选

6、

The Value of Northwestern Dialect for the Explanation of the Vernacular Words in Modern Times

西北方言词语在近代俗语词考释中的价值略论&以《金瓶梅词话》、《醒世姻缘传》和《聊斋俚曲集》为例

互联网摘选

7、

Abel-Pensky flash point apparatus The Algonquian language of the Penobscot, a dialect of Eastern Abenaki.

艾贝尔-彭斯基闪点仪(闭口一种东阿贝那基方言佩诺布斯科特语(指其使用的阿尔冈昆语)

互联网摘选

8、

Biographies of Flowers in Shanghai is a Wu-dialect novel by Han Bangqing in 1894.

《海上花列传》是韩邦庆于1894年出版的一部吴方言小说.

互联网摘选

9、

The conclusions in this thesis are: 1, the Xing-guo Hakka Dialect has four Host Language district.

本文的主要结论有: 1 、 兴国境内的方言可以分成四片,即本地片、客籍片、赣县片、龙冈片.

互联网摘选

10、

In the local dialect, giant panda is pronounced as big hug.

在当地方言中,熊猫的发音接近熊抱,谐音拥抱。

互联网摘选

11、

Selective schools and colleges already offer Mandarin, the principal dialect.

一些学校和大学已经有普通话班.普通话是他们用来沟通的主要语言.

互联网摘选

12、

The Fujian dialect is distinct, neither Cantonese nor Mandarin.

闽方言独具特色, 既不是广东话,也不是普通话.

互联网摘选

13、

It is transitional language or intermediate language between Xuzhou dialect and Mandarin.

它是徐州话与普通话之间的过渡语或中介语,有的学者称之为“蓝青官话”.

互联网摘选

14、

I speak the Shanghai dialect and the Mandarin.

我会讲上海话,普通话.

词典精选例句

15、

The analysis shows that in Zaozhuang dialect there are a lot of single-morpheme nouns whose counterparts are double-morpheme nouns in mandarin or no relevant counterparts.

分析表明,枣庄方言中存在有很多单音节的名词,到了普通话中一般是与双音节名词相对应,甚至是没有相应的双音节名词。

互联网摘选

16、

Leining dialect that is constantly absorbing the assimilation development of the different characteristics of the language.

方言即是在累年的不断吸收同化发展起来的各具特色的语言现象.

期刊摘选

17、

The dialect of ancient Greek used in arcadia.

阿卡迪亚语在阿卡迪亚使用的古希腊方言。

provided by jukuu

18、

In colloquial documents in Shandong dialect of the Ming and Qing Dynasties, the demonstrative pronouns "this ( these)"," that ( those)" appeared in two syntax positions as the anaphor: demonstrative pron.+ NP+ VP, NP+ demonstrative pron.

明清山东方言白话文献中,指示代词这(个)、那(个)用来回指前文所述内容时出现了两种特殊的句法位置:指示代词+NP+VP和NP+指示代词+VP。

互联网摘选

19、

To speak the Shanghai dialect is a sign of being uncivilized, like being a native American Indian.

讲上海话是一个迹象是不文明的,就像是一个印第安人印度。

互联网摘选

20、

Bamboo Sedan Chair ( also called "Huagan" in Sichuan dialect) is a major vehicle made up of two bamboo poles and a chair used in ancient Huaying Mountain.

滑竿是由两根斑竹和一把凉椅捆制而成的古老华蓥山区的一种主要代步工具。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈