We come from a dark abyss, we end in a dark abyss, and we call the luminous interval life.
我们来自漆黑的深渊,我们归于漆黑的深渊,中间光明的间隔,被我们唤作一生。
互联网摘选
他朝东西两边远望,看着长城如一条无始无终的白色大道自眼前延伸而出,两侧则是黑暗深渊。
互联网摘选
It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity.
它的到来如同欢喜的黎明,停止了约束黑人的漫漫永夜.
互联网摘选
2012年,耶鲁大学(Yale)一项研究显示,考虑到教育成本,以及男性与女性医师之间的工资差距,女性医师助理的收入可能要高于女性医生。
互联网摘选
估计到本世纪末,泰国将有100万儿童携带病毒。
互联网摘选
大谷仓的一边,在一个微微凸起的地方,少校已经舒适的窝在它的草席上了,它头顶的横梁上悬挂着一盏灯笼。
互联网摘选
丰田汽车(toyota motor)计划减少数千名经理的年终奖,以此作为应对销售额暴跌的成本削减举措的一部分。
互联网摘选
就当看起来半场将以白卷结束时,朝鲜队得分并且让德国队在此次杯赛中首次落后。
互联网摘选
Xiaomi marks the end of China as a pure importer of products designed elsewhere.
小米的发展标志着中国不再单纯是外国设计的产品的进口国了。
互联网摘选
前“披头士”乐队成员保罗•麦卡特尼与其感情不和的妻子希瑟•米尔斯去年正式结束了这样不幸的婚姻。
互联网摘选
I reland very bitterly disappointed to end the competition with only two points.
爱尔兰队仅以两分的成绩极其失望地结束了比赛。
provided by jukuu
对我来说,最艰难的事情之一是听到别人吹嘘他们的薪酬和福利待遇、高薪休假和一大笔年终奖金。
互联网摘选
But just 120,000 people have visited Tibet since the end of April, according to official figures.
但目前从官方数据来看,截止4月底只有12万人到访.
互联网摘选
That would bring an end to Assad's bombing, leading to a transitional government and elections.
这个计划将结束阿萨德政权的轰炸,并带来过渡政府和民主选举。
互联网摘选
日内瓦和平方案呼吁叙利亚各方结束敌对行动,展开全国对话,并组建一个过渡政府来安排新的选举。
互联网摘选
