1、

The mothers had either been repatriated to North Korea or had abandoned their families.

他们的母亲或者是被遣返回了北韩或者是抛弃了她们的家庭.

互联网摘选

2、

Soldiers serving overseas arrange to remit part of their pay to their wives and families.

海外服役的士兵设法把他们薪水的一部分寄给妻子和家人们.

网络文摘精选

3、

Many immigrants regularly remit money to their families.

许多移民定期给他们的家人汇款。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

Many divorced men remarry and have second families.

许多离婚的男子再婚组成了新的家庭。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

Remarriage introduces stepparents into children's lives and creates the possibility of having several families.

再婚把继父继母带进孩子的生活中,造成了孩子有几个家庭的可能性。

互联网摘选

6、

About three thousand relocated families have moved into their new houses.

近三千名动迁户,都已经搬进了新房.

互联网摘选

7、

Accidents will happen in the best regulated families.

[谚]家规再严, 事端难免

《现代英汉综合大词典》

8、

Families often all register with the same doctor.

家庭时常全部和相同的医生登记.

互联网摘选

9、

UCF is a group of volunteers who refurbish computer hardware together donation to local needy families.

UCF是一个志愿者组织,他们将电脑硬件组装成新的电脑,并捐给当地需要它们的的家庭.

网络文摘精选

10、

The 'families' are the basic units, each holding sway over a recognised territory.

“家庭”是基本单位,每一个家庭都控制着自己受人认可的领地。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Now families rarely use plungers.

现在的家庭很少用到搋子.

互联网摘选

12、

Rabies infections in China have soared as newly prosperous families buy dogs as pets.

在星期三北京早晨岗位报告了那青岛,主要港口城市在山东省,执行竞选接种40,000条狗在现在和底9月之间.

网络文摘精选

13、

Our sympathies are with the families of the victims.

我们向受害者家庭表示慰问。

朗文当代高级英语词典 第6版

14、

Performers and members of royal families are public figures.

演员和皇室家族成员都是公众人物.

互联网摘选

15、

Most royal families in Europe lived beyond our wildest dreams. Some still do.

以往大多数的欧洲皇室家族都过着超乎我们想象的奢侈生活. 有些至今仍然如此.

互联网摘选

16、

The beaches were full of families sunning themselves.

海滩上全都是在晒太阳的家庭。

朗文当代高级英语词典 第6版

17、

Why shouldn't sofas come in flavors, just like families?

为什么不能让沙发充满情调, 就象家一样?

互联网摘选

18、

They grew up in one-parent families or with stepmothers and stepfathers.

他们在单亲家庭里长大或是继父继母带大的.

超越目标英语 第3册

19、

It is difficult for families of ordinary con-sumption level to bear.

普通家庭的消费水平一时还有点难以承受.

互联网摘选

20、

Widowed and orphaned families had no need to summon him; he came of his own accord.

寡妇和孤女的家,不用请, 他自己就会去的.

网络文摘精选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈