1、

The admixture of ode and biography is the basic stylistic feature of Romance in Tang Dynasty.

摘要传、记辞章化是唐人传奇的基本文体特征.

网络文摘精选

2、

" Ode to the West Wind", west wind is the biggest symbol, it symbolizes destroyer, preserver and boundless freedom.

《西风颂》里的“西风”代表着毁灭者,保护者以及无限的自由。

互联网

3、

The verse form of Shelley's "Ode to the West Wind" has five strophes, and each strophe is exactly the same in form.

《西风颂》,有五个诗节,每一个诗节的形式相同。

互联网

4、

On Poetry Translation from the Perspective of Relevance Theory: A Case Study of Four Chinese Versions of Shelley's Ode to the West Wind

从关联理论的角度论诗歌翻译&雪莱《西风颂》四个汉译本之个案分析

互联网

5、

This thesis appreciates Ode to the West Wind in various ways by analyzing the subjectivism, the political lyricism, idealism.

及对该诗歌特征的赏析,充分地展现了积极浪漫主义主观性、政治抒情性、理想性。

互联网

6、

Graceful Music from Heaven and Melancholy Rhyme from Hell& A comparative study of Keats's Ode to a Nightingale and Allan Poe's The Raven

天庭雅韵与鬼域悲音&济慈的《夜莺颂》与爱伦·坡的《乌鸦》比较研究

互联网

7、

This paper presents an analysis of the similarities and differences between romantic spirit reflected in Shelley s lyric "Ode to the West Wind" and Qu Yuans masterpiece "Lisao".

分析了屈原代表作《离骚》和雪莱的抒情诗《西风颂》所反映的积极浪漫主义精神的异同,认为这种异同的产生主要源于中西文化的差异和所处时代的不同。

互联网

8、

Ode to a nightingale is written by John keats.

《夜莺颂》是约翰济慈写的。

provided by jukuu

9、

Ode To A Nightingale-John Keats

夜莺颂-John Keats

互联网

10、

I'll hang the ode high up on the precipice of the remote mountain, let it flutter in the wind. I'll make the ode accompany the cheerful birds, twittering and echoing in the valley.

让我把颂诗挂在远山的悬崖上随风飘扬,让我将赞歌伴着欢乐的百鸟,鸣啭回荡在山谷中!

互联网摘选

11、

Ode to the West Wind

西风颂

互联网

12、

Ideology and Poetics' Impact on Translation& An Analysis of the Three Chinese Versions of Ode to the West Wind

意识形态和诗学对译文的影响&以《西风颂》的三种译诗为例

互联网

13、

Ode sung by the chorus in classical Greek drama.

由合唱队在演古典希腊戏剧时唱的颂诗。

互联网摘选

14、

One section of a lyric poem or choral ode in classical Greek drama.

古希腊戏剧中抒情诗和合唱诗的一部分。

互联网摘选

15、

If Winter comes, can Spring be far behind?      —— < Ode to the West Wind >     —— Percy Bysshe Shelley ( 1792-1822 )

如果冬天来了, 春天还会远 吗 ?出自《西风颂》作者:雪莱 ( 1792——1822 )

互联网摘选

16、

ODE'S , PDE's, and Boundary Conditions . Well-posedness.

常微分方程的数值方法, 离散稳定性.

互联网摘选

17、

The third division of the triad of a Pindaric ode, having a different or contrasting form from that of the strophe and antistrophe. three-element feed regulator

第三节品达体颂歌中三节诗的第三节,其形式和第一、二诗节不同且形成对比三联组合水位调节器

互联网摘选

18、

His much-praised'Harvard Commemoration Ode'is too graceful, too felicitous through too many lines.

他那首大受赞扬的《哈佛纪念会上朗诵的颂歌》,过分典雅,措词过于巧妙, 也写得太长了些.

词典精选例句

19、

His art is nowhere greater than in the two poems "Ode on a Grecian Urn" and "Ode to a Nightingale".

他的艺术在《希腊书翁颂》和《夜莺颂》这两首诗中发挥得淋漓尽致餐。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈