1、

He knelt before the king and asked for pardon.

他跪在国王面前请求赦罪.

《现代汉英综合大词典》

2、

Saying excuse me, pardon me, Seaton pushed his way into the crowded living room.

西顿一边说对不起、借过,一边挤过人群进入拥挤的客厅。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

'Pardon, Monseigneur; he swung by the chain of the shoe the drag.'

“ 对不起, 大人, 他吊在刹车箍的铁链上. ”

英汉文学 - 双城记

4、

A: I must beg your pardon for my careless ness.

我必须请你原谅我的粗心.

互联网摘选

5、

Oops, I beg your pardon.

糟了, 对不起.

网络文摘精选

6、

Shandris Feathermoon: Pardon, Priestess, but you've been staring out across Ashenvale for hours.

珊蒂斯?羽月: 请原谅, 女祭司大人, 可您已经盯着艾辛瓦尔的那一边看了好几小时了.

互联网摘选

7、

He was granted a presidential pardon.

他得到了总统的赦免。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

His family and supporters have campaigned for many years for a posthumous pardon.

他的家人和支持者为争取其获得身后赦免而开展了多年的运动。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

His family and supporters have campaigned for many years for a posthumous pardon.

他的家人和支持者为争取其获得身后赦免而开展了多年的运动。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

The prisoner's plea for pardon was rejected.

该犯的赦免请求被驳回了.

词典精选例句

11、

Pardon me. Is there a payphone here?

对不起, 请问这儿有电话 吗 ?

网络文摘精选

12、

Kill few, but on no account repeal the death penalty or grant any general pardon.

杀人要少, 但是决不废除死刑,决不大赦.

网络文摘精选

13、

Since the lion has spared you, I will for this time ratify your pardon.

既然狮子饶了你, 我这次也赦免你.

词典精选例句

14、

She supplicated for pardon.

她恳求原谅.

互联网摘选

15、

Pardon my strong language, please.

请原谅我说了激烈的话.

互联网摘选

16、

Pardon me for asking , sir, but what good are snub fighters going to be against that?

请问, 长官我们小型战斗机对抗它又有何用?

网络文摘精选

17、

Because a singleton, father fears him be being beaten dead, often crying to ask Aizi pardon.

因为是独生子, 父亲恐他被打死, 经常哭着请求艾子饶恕.

网络文摘精选

18、

There the warden handed Jimmy his pardon.

在那里,加长把赦免令递给吉米.

词典精选例句

19、

A fault wilfully committed deserves no pardon.

蓄意犯的错,不可原谅.

互联网摘选

20、

Go, say thy prayers, child and ask Gods pardon.

去祷告吧, 孩子,请求神的宽恕.

网络文摘精选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈