He whistled and sounded his horn in vain ; the straggler paid no attention to the summons.
他徒劳地吹口哨和听羊角的声音,但是山羊完全不理会他.
互联网摘选
Wu Sunfu moaned to himself . His voice sounded strange in the silence of the spacious room.
吴荪甫自言自语地哼出了这一句来,在那静悄悄的大客厅里,有一种刺耳的怪响.
网络文摘精选
He whistled and sounded his horn in vain. The straggler paid no attention to the summons.
他又吹口哨又吹自己的号角但都没有用,那只羊根本不在意他的召唤.
网络文摘精选
'Yes,' he replied, though it sounded suspiciously like a question.
“是”,他答道,但听起来语气中充满了疑问。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
