1、

She likes olive because It'symbolizes peace.

她喜欢橄榄色因为它象征着和平.

《简明英汉词典》

2、

The use of light and dark symbolizes good and evil.

用光明与黑暗来象征善与恶。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

The cardigans have a tender feel that symBolizes their good quality.

触感轻柔的羊毛衫是好质量的标志.

互联网摘选

4、

Round in shape, tang yuan symbolizes family unity, completeness and happiness.

汤圆那圆圆的形状象征着家庭的团圆 、 完整和幸福.

互联网摘选

5、

A torch symbolizes the brightness ( of the future ).

火炬象征光明.

《现代汉英综合大词典》

6、

The pink lacquered paint covers the bronze symbolizes solar energy and fire.

此雕刻以粉色包裹,象征着热情的精力与火.

网络文摘精选

7、

Yeah, and Yuanxiao symbolizes family unity, completeness and happiness.

是的, 而且元宵还象征着家庭团圆 、 完整和幸福.

互联网摘选

8、

It'symbolizes their appreciation and gratitude.

它象征着他们的赞赏和谢意.

词典精选例句

9、

According to his mother's religion, red symbolizes power.

根据他母亲的宗教信仰, 红色象征力量.

常春藤生活英语杂志-2006年5月号

10、

The former symbolizes power, unification and universality, and the latter fertility.

前者象征权力统一寰宇, 后者象征子嗣昌盛.

互联网摘选

11、

Great Wall – XX card symbolizes the position of a firm's employee.

长城-XX联名卡是企业员工地位的象征.

互联网摘选

12、

The unicorn is a lonely , solitary creature that symbolizes hope.

每个人的心里都有一只独角兽,只要你相信, 那份纯真就会存在.

互联网摘选

13、

She likes olive because it symbolizes peace.

她喜欢橄榄色因为它象征着和平。

词典精选例句

14、

To them, paleness symbolizes the winter blues and sickliness.

对于他们来说, 白皮肤意味着多愁和多病.

互联网摘选

15、

The flame symbolizes the continuity between the ancient and modern Games.

奥运圣火象征着古代和现代奥运会的连续性.

互联网摘选

16、

A wedding ring symbolizes the union of the two partners.

结婚戒指象征着男女双方的结合.

网络文摘精选

17、

This symbolizes the washing away of original sin and the formal entry of the member into the Church or a public avowal of their acceptance of the faith.

宣誓入教宣誓加入某宗教组织或团体这象征着洗去原罪以及信徒的正式入会,或是象征着他们接收这一信仰的公开誓词。

互联网摘选

18、

The wedding kiss also symbolizes the change of state of the bride.

婚礼上的接吻还象征新娘身份的变化.

互联网摘选

19、

Since the shape of the dumplings resembles a ingot, eating them symbolizes the gaining of wealth.

由于水饺貌似元宝, 食用饺子象徵招财进宝.

互联网

20、

The seal presented symbolizes Beijing's "seal of promise" and commitment to hosting the best-ever great Olympics. It is one of an identical pair carved out of a whole piece of precious jade from Northwest China's Xinjiang.

会徽是一枚承诺之印,北京向世界表达了呈现最成功的一届奥运会的决心,共有两枚同样的印章,它们是采用新疆的珍贵玉石雕刻而成。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈