Hamlet is usually played as a sorrowful person who cannot make decisions or take action.
哈姆雷特常被演成一个优柔寡断的伤感型人物.
《简明英汉词典》
I hinted at his imprudence, his folly, but he did not take my hint.
我暗示他的轻率, 他的愚蠢, 但他没有觉察我的暗示.
《现代汉英综合大词典》
Strategically we should despise all our enemies, but tactically we should take them all seriously.
在战略上我们要藐视一切敌人, 在战术上我们要重视一切敌人.
《现代汉英综合大词典》
Take the humbug out of this world, and you haven't much left to do business with.
把骗子们从这世上轰出去之后, 就没剩几个可以跟你来往做生意的了.
《简明英汉词典》
当然, 如果许多投资人放弃购买该公司的股份, 那些铤而走险的人也许真的会赚更多的钱.
《简明英汉词典》
Take it gently; why must you go at everything like a bull at a gate?
处事从容不迫些, 你为什么做每件事都这么鲁莽 呢 ?
《简明英汉词典》
