但是当柏林采取切实行动的时候,其结果常常更接近柏林新机场造成的痛苦。
互联网摘选
Accompany with the world flies to develop the economic structure also took place important variety.
伴随着世界的飞速发展,经济结构也发生了重大的变化.
互联网摘选
The first series was really bad. But for some reason the public took to it.
第一部系列剧糟透了,可是不知为何,观众开始喜欢上了它。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
美国中期选举开始时我人在加利福利亚,在这儿你就能明白为何许多人认为奥巴马将遭遇一记迎头痛击。
互联网摘选
约翰逊入主J.C.Penney时曾坚信,他在苹果的经验——他一手打造的苹果商店现在已经是全美最赚钱的零售集团——将是一个巨大优势。
互联网摘选
有一次我还带她去巴黎观参观尤夫斯•圣罗伦一个大型的时装展,该时装展给她留下了深刻的印象。
互联网摘选
周一,黄老板在ins上解释了自己未出席格莱美的原因,并表示他正和他家的猫Calippo一起跳舞来庆祝自己得到两座格莱美的奖杯。
互联网摘选
After a firefight, they killed Osama bin Laden and took custody of his body.
在一次交火后,他们击毙了奥萨马本拉登,将他绳之以法。
互联网摘选
在奥巴马总统下令美国海豹六队行动,并击毙了拉登后,我们每个人都感到如释重负。
互联网摘选
但是这段用时30分钟穿过伦敦街道运送棺柩的过程仅是撒切尔夫人葬礼的序曲,她将回到她成名的战场威斯敏斯特宫。
互联网摘选
许多用户认为光脚乘客的行为“不文明”,但也有人对视频发布者的行为表达了不满,说“扔掉他人用品的行为是非法的”。
互联网摘选
政府接手经营广播,六月份以GOW台号正式启播。
互联网摘选
According to our survey report, the breakage took place during transit.
据我们的调查报告显示, 在运输过程中发生了破损.
互联网摘选
注:文本转自UNSV希腊新临时内阁于周四成立。画面中央的人是资深法官Panagiotis Pikrammenos,他将领导这个由专家、学者和政客组成的临时政府度过接下来的这个混乱的一个月,直到6月17日的新选举。
互联网摘选
