I should know by now not to throw away the directions until we've finished cooking
现在我知道了不该在饭没做完之前就扔掉烹饪说明。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
它包含了一个强有力的、能引起共鸣的事实:我们希望最有权势的人谨慎行事,负责地行使其权力。
互联网摘选
声称失业问题没有简单的答案听上去很睿智,但实际上愚蠢透顶:如果我们思考透彻且有政治意愿去采取行动,我们的失业危机可以被很快解决。
六级真题- 2016年 6月 1卷 阅读B
Essentially, what we are suggesting is that the firm needs to change.
说到底,我们的建议是公司必须思变。
《牛津高阶英汉双解词典》
作为人类,我们总是倾向于去互相攀比,而这会使我们感到焦虑。
六级真题- 2019年 6月 3卷 阅读A
So do we believe the cops or the mother, who said she did not cry out?
那么 我们是相信警方还是那位说自己不曾呼喊的母亲?
电影对白
Suppose we want to compare the economic welfare of citizens of the U.S. and France in 2005.
假设我们想对比2005年美国人和法国人民享有的经济福利。
六级真题- 2018年 6月 3卷 阅读A
因此,要有效解决当前我国的利益冲突问题,就必须以马克思主义为指导,全面推进生产方式创新,标本兼治。
互联网摘选
在你能见到里面几何学圆周下一个大小上,我们以一张小桌子和四张椅子产生一个障碍。
互联网摘选
Anyway, if only the good die young, we will both probably live to be a hundred.
反正如果只有好人不长命,那么我们俩大概都会活到100岁。
互联网摘选
