1、

The board of Hong Kong-listed Sun Hung Kai Properties, which has a market capitalisation of$ 45bn, was due to vote yesterday on the fate of Walter Kwok, chairman and chief executive, the oldest of the three Kwok brothers who steer the company.

新鸿基地产是香港最大的上市房地产开发商,拥有450亿美元的市值。该公司董事局原定昨日就郭炳湘的命运进行投票。他也是执掌该公司的郭氏三兄弟中最年长的一位。

互联网摘选

2、
3、

Not only did his wine selling business grow to unparalleled heights, he became a bestselling author with books like Crush It! and Jab, Jab, Jab Right Hook.

不仅葡萄酒销售生意增长到了空前的高度,他本人也成了一位畅销书作家,代表作包括《粉碎它!》(Crush It!)和《右钩拳》(Jab,Jab,Jab Right Hook)。

互联网摘选

4、

His main area of interest is globalisation ( see article), and his main thesis is that the world is not flat-in direct contradiction to the hugely bestselling book by Thomas Friedman, a New York Times columnist, called "the world is flat".

他的主要兴趣领域是全球化,而且他主要的论点就是:这个世界不是平面的这直接与托马斯弗里德曼(一位纽约时报专栏作家)的超级畅销书:《世界是平的》相矛盾。

互联网摘选

5、

A professor at a Japanese music college told reporters that a missing musical score composed by Johann Sebastian Bach was found in Japan.

日本一位音乐学院教授对媒体宣称,巴赫梦幻乐谱手稿在日发现。

互联网摘选

6、

Nixon resigned because of Watergate Scandal, the first president to do so in American history.

水门事件使尼克松成为美国历史上第一位辞职的总统。

互联网摘选

7、

A mysterious informant called "Deep Throat" blew the whistle on the Watergate scandal.

一位自称「深喉咙」的神秘告密者揭发了水门丑闻案的内幕。

互联网摘选

8、

In the aftermath of Nixon and the Watergate scandal, he succeeded the first President ever to resign.

在尼克松和水门事件的余波之下,他接替了尼克松的工作,尼克松是史上第一位辞职的总统。

互联网摘选

9、

My first counselor in Toronto suggested me to take all the required credits as a part-time student after work.

我在多伦多的第一位导师建议我利用业余时间多钻研专业知识,在下班后像兼职学生那样修完所有必需的学分。

互联网摘选

10、

Another winner was Stephen Hester, chief executive of Royal Bank of Scotland.

另一位赢家是苏格兰皇家银行(Royal Bank of Scotland)首席执行官史蒂芬赫斯特(Stephen Hester)。

互联网摘选

11、

King Lear is a famous tragic hero created by the great British dramatist-William Shakespeare.

李尔王是伟大的英国戏剧家莎士比亚笔下一位著名的悲剧人物。

互联网摘选

12、

Ahab, a Tragic Hero of Excessive Self-Reliance, Isolation& Imbalanced Mindsets

亚哈,一位极度自信、隔离、持不平衡心态看待事物的悲剧英雄

互联网摘选

13、

Shall my foolish heart be pined" Cause I see a woman kind ; Or a well disposed nature Joined with a lovely feature?

岂能因看到一位女子的仁爱,就让我失去理智念念不忘?岂能因她的容貌仪态,就让我盲目地心驰神往?

互联网摘选

14、

Mrs Cavendish is a dear friend of mine

卡文迪什夫人是我的一位亲密朋友。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

15、

I worked with a top executive in the healthcare sector who would insist on using a teleprompter even with relatively small, informal groups because he said his speechwriter made him sound better.

我曾经和医疗保健行业的一位高管合作,他总是坚持使用提词机,哪怕只是面对小规模群体的非正式讲话,因为他相信演讲稿撰写人会让他的言辞更加得体。

互联网摘选

16、

We need a specially trained person to pilot the ship out of these dangerous waters.

我们需要一位受过专门训练的人把这艘船领出危险的水域。

互联网摘选

17、

China is set to bail out many of its 147 airports, three-quarters of which are loss-making and threaten to undermine the country's economic growth, according to a senior Chinese official.

中国一位高层官员称,中国计划为国内的许多机场纾困。中国共有147个机场,其中四分之三在遭受亏损,可能会影响中国的经济增长。

互联网摘选

18、

A Reddit user named Ruchizzle recently spilled what it's like to win a million dollars from a scratch-off ticket.

新闻网站红迪网的一位用户Ruchizzle最近吐露了通过刮刮乐中了100万美元后的生活经历。

互联网摘选

19、

This extraordinary argument came originally from Antonin Morlet, a Vichy doctor and amateur archaeologist who took over the excavation.

这个离奇论述最早来自安东莫雷维希的一位医生和业余考古学家,他接手了挖掘工作。

互联网摘选

20、

Iran has a new president, Hassan Rouhani.

而现在伊朗有了一位新总统,鲁哈尼·哈桑。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈