1、

Leo, a materialist, finds luxury in the small pleasures that make it worthwhile to live.

利奥是个物质享乐主义者,在让生活值得过下去的小乐趣中寻找享受。

金山词霸

2、

Leo, would you mind explaining the contents of that paper you're holding?

利奥,介意解释一下你拿着的那份文件的内容吗?

金山词霸

3、

Have a sit-down over here immediately.

立刻在这儿坐下吧。

金山词霸

4、

"Care to clarify why you're standing here?" he mocked.

他嘲弄地问道:“愿意说明一下你站在这儿的原因吗?”

金山词霸

5、

Anyway, you're here; you might stay as well.

反正你已经在这儿了,那就留下来吧。

金山词霸

6、

Foxworth felt a shiver under the ancient beech trees as the icy wind roared through the branches.

福克斯沃思在古老的山毛榉树下感到一阵颤抖,刺骨的寒风在树枝间呼啸。

金山词霸

7、

Beneath the moonlight, such a gentleman could bring every whimsical daydream of mine to life.

月光下,这样一位绅士能让我每一个异想天开的白日梦成真。

金山词霸

8、

And wishes on a star, just don't come true.

而我向流星许下的愿望, 也无法成真.

互联网

9、

Weary from his travels, Michael must pause for some rest.

迈克尔因旅途疲惫,必须停下来休息一会儿。

金山词霸

10、

Beneath the faint glow of the moon, Rosanna and Forbes pressed on with their travels in complete silence.

在朦胧的月光下,罗莎娜和福布斯继续他们的旅途,全程一言不发。

金山词霸

11、

His strikingly bronze complexion and incredibly sculpted muscles always leave a lasting impression.

他引人注目的古铜肤色和令人难以置信的健美肌肉总会给人留下深刻印象。

金山词霸

12、

Male models are known for their striking features, including a defined jaw, gorgeous pecs, and a flawless tan complexion.

男模们以他们引人注目的特征而闻名,包括轮廓分明的下巴、健美的胸肌和无瑕的古铜色肤色。

金山词霸

13、

A . No way, you are always defeated by me.

没门, 你总是我手下败将.

互联网

14、

I need to take extra care when operating the work surfaces, as wood stains easily.

我需要格外小心操作这些工作台面,因为木头容易留下污迹。

金山词霸

15、

He will not lay it down until it is finished.

他没干完的事决不会放下不干.

《现代汉英综合大词典》

16、

In some cases, couples have to sleep in separate bedrooms.

有些情形下夫妻必须分房睡.

互联网

17、

GSM prepares the vacant clean rooms well for the next day if it is possible.

在住房率允许的情况下贵宾房间在客人到达的前一天分房.

互联网

18、

Sometimes, they will have a wizard who pretends to cast spells.

有时, 又有一位巫师假装在那里下魔咒.

互联网

19、

On the stroke of twelve, the spell will be broken and everything as it was before.

等时钟响十二下时, 魔咒就会被打破,然后一切就会恢复原来的样子.

互联网

20、

Decline in housing prices should be the first region to start from the outer suburbs.

房价下降最初应该是从远郊区域开始.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈