You can take away our money, house, car, or even our clothes and we can survive.
你可以拿走我们的钱, 房子, 汽车, 甚至我们的衣服,我们能够生存下去.
互联网摘选
它在小溪边猎杀一只白骨顶鸡,花了差不多半小时将猎物整个咀嚼下去,然后它摇摇摆摆地走了大约50英尺,就仰面平躺在了草地上。
互联网摘选
In another division, Dalleson, a head, probably would not have lasted.
达尔生如果是在其他部门的话, 他这个头儿恐怕是当不下去了.
词典精选例句
Despite the deaths, the authorities decided to let the festival continue.
尽管多人丧生, 当局还是决定让该音乐节继续下去.
互联网摘选
This way people lining-u on side of the undertaker makes the entire pharmacopoeia look silly.
有些人好像不愿意活下去,喜欢照顾殡仪馆的生意,简直让整个医药界都无能为力.
互联网摘选
这一波动部分原因在于市场交投清淡,但交易员警告说,如果市场波动继续下去,对希腊借款能力的担忧可能会自行应验。
互联网摘选
她需要的是把家支撑下去,她要像先辈们一样坚强地接受现实的挑战。
互联网摘选
她的声音低沉下去,几乎变成了喃喃自语,坐在那儿,两手一会握住、一会又松开阳伞的把手。
互联网摘选
Even the British colonial rule, they stopped chasing people when they ran into a monastery.
就算在英国殖民统治期间, 如果有人跑进僧院,英国人也不会追下去.
互联网摘选
Although the police officer was scared, he managed to keep a stiff upper lip.
尽管这名警官被吓坏了,他仍咬紧牙关坚持下去。
互联网摘选
