- 重点词汇
- stiffadj.严厉的;僵硬的,坚硬的;呆板的,拘谨的;顽固的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- althoughconj.尽管;虽然;但是;然而;即使;不过;
- scaredadj.恐惧的;惊恐的;担心的;
- upperadj.较高的,上面的;上部的;
- hepron.他,它;一个人;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- managed to设法、努力(完成某事);
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- lipn.嘴唇;(杯,壶等的)口,边缘;〈俚〉无理的回答;〈美〉律师;
- police officern.警察;
- keepv. 保持;继续(做某事);(为某人)保留,留下;记下,记录,记载;开设,经营,管理(商店或餐馆);保护;(使)处于;遵守;保守(秘密);放,存放,贮存(在某处);养;保有;供养;使耽搁;守门;健康状况如何;保持不坏
- 相关例句
他们认为第一个改变是社会在鼓励男性更多地谈论他们的感受,这样他们就不会为了保持情感不外露的形象,而拒绝向别人倾诉他们遇到的问题。
互联网摘选
House: I assume" minimal at best "is your stiff upper lip British way of saying" no chance in hell"?
我认为你说的“有可能”就是“根本没指望了”的英国表达方式。
互联网摘选
In spite of all the criticism he received, he kept a stiff upper lip and said nothing.
尽管他受到很多的批评,但他仍然镇定自若,没有说什么。
互联网摘选
上周四公布的一项调查称,英国人不苟言笑的著名形象如今已成为过去。调查发现,英国人已不再羞于当众落泪或流露感情。
互联网摘选
当民意测验专家们被问及该定义时,通常也是很犹豫,最后只好打出一些陈词滥调如“僵硬的上嘴唇”和“喝茶”等。
互联网摘选
埃克曼的看法可能与英国习语“保持咬紧牙关”有关,人们可以用过紧咬牙关缓解自身压力。
互联网摘选
如果你去参加韩国和日本的葬礼,可以看到,日本人都面无表情,韩国人却嚎啕大哭、咬牙切齿。
互联网摘选
Well aware of the danger he was in, the guerrilla put up a bold front and kept a stiff upper lip.
明知自己处境危险,但这个游击队员勇敢对付,顽强不屈。
互联网摘选
I know that things are tough for you now, but try to keep a stiff upper lip.
我知道现在对你来说事态很严峻,但你要顽强不屈。
互联网摘选
It tells us that if you keep a stiff upper lip to chase your goal, you will get successful.
它告诉我们如果你坚定不移的追求你的目标,你就会获得成功。
互联网摘选
Boys are taught to keep a stiff upper lip even during times of adversity.
男孩自幼被教导在困难时候仍然要(绷紧上唇)处变不惊。
互联网摘选
Strong stimulating to Yanglingquan point combined with TDP irradiation treatment on stiff neck
强刺激阳陵泉配合TDP照射治疗落枕
互联网摘选
