Entertainers aren't the only people having to live in the shadows of their siblings.
活在手足阴影下的人,不仅仅是艺人而已.
常春藤生活英语杂志-2006年4月号
In other words, we do not educate children only for educating them.
换句话说, 我们教育孩子不仅仅是为了使他们受到教育.
互联网摘选
It'snot just that a gulf exists in living standards— there's a psychological ravine.
不仅仅是生活水平上存在巨大差异,心理上也有鸿沟。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
It is not merely a matter of tactical convenience to separately identify the foci.
区分出上述三类需要关注的对象,并不仅仅是为了策略上的便利.
互联网摘选
Not only these two women, but many other villagers had also leagued up with Field Mouse.
同地老鼠站在一起的不仅仅是这两个妇女, 还有村里其他许多人.
互联网摘选
采用调解手段,不仅仅是促进那些没有调解也会发生的过程.
网络文摘精选
Preferable till we as a guild stop playing World of Warcraft.
这对我们来说很重要:我们不仅仅是一个工会的名称你可以随意的获得,然后短时间内放弃.
网络文摘精选
The troubles that are affecting the company are more than just growing pains.
目前影响这家公司的问题并不仅仅是创业初期所遇到的困难.
互联网摘选
The characters Mass Effect 2 are more detailed not only graphically, but technically.
同时,角色更丰富了,不仅仅是造型方面, 还包括技术层面.
网络文摘精选
Technology not only reveals our humanness, it is the way we are human.
技术展现的不仅仅是我们的人性, 有了技术我们才称之为人.
互联网摘选
Physical conditioning is far from the only area in which Jackman is working hard.
身体状况不仅仅是杰克曼的刻苦训练的领域.
互联网摘选
