这个世界社区服务计画不但盖了学校 、 提供书包和制服,还让社区恢复生气.
互联网摘选
You will not only improve your English greatly this way, but also totally reshape your life.
这样的话你不但可以大大提高你的英语, 还可以彻底重塑你的人生.
网络文摘精选
David Llewelyn: OPEL has been registered for cars and also for replica cars, model cars.
王迁: 通用汽车公司不但把OPEL注册在汽车上, 还注册在模型汽车上.
网络文摘精选
We must not only reaffirm the need for it but exercise it when necessary.
对专政手段,不但要讲,而且必要时要使用.
网络文摘精选
In these books we are not only most agreeably entertained , but most usefully instructed.
这些书我们不但读起来津津有味, 而且还从中得到许多好处.
互联网摘选
不但提高了工作效率, 而且提高了质量, 保证了数据的准确性 、 有效性和可靠性.
网络文摘精选
这里不但加工柿饼, 还制成柿干,与杂粮混合磨成面.
互联网摘选
Instead of the war ending quickly, it became bogged down in trench warfare.
冲突不但没有很快结束, 而且还加剧成为堑壕战.
网络文摘精选
此外, 中国神话的人王身上不但没有普通人的缺点,还加上了诸如发明家 、 英雄等优秀人物的标签.
网络文摘精选
Amway has helped me to learn more and also greatly improved my standard of living.
透过发展安利不但增加信心,亦改善了生活.
网络文摘精选
Hung-chien's reply was, " All the food in this place sprouts , not just the meat. "
方鸿 渐 引申说: “ 你们这店里吃的东西都会发芽, 不但是肉. ”
汉英文学 - 围城
Government appears as well as transforms in the evolution of division of labor and specialization.
本文认为政府不但会在分工与专业化的演进中出现,还会在分工与专业化的深化中演变.
网络文摘精选
Makes not only the new astronaut's space suit can suitable space walk, but is also comfortable.
制造出来的新航天服不但能适合太空行走, 还非常舒服.
互联网摘选
The solos he played were as interesting and innovative as any music written at the time.
与当时的其他音乐形式相比,他的独奏曲不但有趣,而且充满创新的感受.
互联网摘选
Currently, medicine for sleeping sickness requires a series of injections are costly and painful.
当前, 治疗昏睡症的药物需要一些列的注射,不但昂贵而且痛苦.
网络文摘精选
If you are employer, please don't employ unqualified account clerk. They just will make you trouble.
呼吁一些雇主, 千万别聘请[半桶水]的会计书记,到时不但生意没有涨, 烂账就一箩箩!
网络文摘精选
