1、

The proposed regulations are ill-defined and cumbersome and could be unnecessarily costly.

提议的规章制度阐述不清、复杂低效,而且可能会带来不必要的过高花费。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

We had also not yet gotten our marriage license, so we were trying to figure out how to squeeze that in with all our other wedding plans.

而且当时我还没把结婚证弄到手,所以我们还要考虑怎样把领证一事同其他婚礼计划一起排进议事日程。

互联网

3、

As you build your desire into an obsession and develop your positive mental attitude.

当你将欲望变成执着时,并且设定明确目标的同时,也应该建立并发挥你的积极心态.

互联网

4、

That's what I to say. Keep positive to be the best in existence and improve on.

这就是我想说的, 保持积极心态,在现有条件下做到最好,并且不断改进.

互联网

5、

On the contrary, Marx hated all gods and couldn't hear about God.

实际上, 马克思憎恨所有神明,而且不堪听闻上帝.

互联网

6、

Manage, print, and update all your passwords and sites in an alphabetical list.

管理, 打印, 并且更新在一张字母表的所有你的口令和地点.

互联网

7、

Using the latest technologies now will greatly reduce mitigation costs later, as will investing in urban planning and infrastructure that moves China away from a fossil-fuelled future.

现在使用最新的技术能大大减少其后缓减排放的成本,而且将其投入城市规划与基础建设之中就能使中国远离化石燃料支配的前景。

互联网

8、

We saw moving into China as an opportunity and brought our clients along.

我们将进入中国市场看作一个机遇,并且带来了我们的客户。

互联网

9、

This method can be used to produce superclean coal and to separate ultrafine coal, and the result is fairly good after a number of selective flocculation tests of Datun, Bayi and Dawukou coal samples.

在对大屯、八一、大武口等多个煤样进行大量试验后,得出选择性絮凝方法可用于制取超纯精煤和对极细粒煤泥进行分选,并且具有较好的选择性。

互联网

10、

The grizzly bear is the most de adly frontier beast. 100000 of these terrifying killers are on the prowl. Up to ten feet tall, 1000 pounds, they don't fear man... yet.

十万如此让人胆寒的杀手在林间徘徊,最大的足有十英尺高,一千磅重,且不惧怕人类。

互联网

11、

I'm very content, I'm content in myself and I'm content at Chelsea.

我非常满意, 我对我自己非常满意,并且对切尔西也非常的满意.

互联网

12、

She says she would love to have a career in modelling ( model Agyness Deyn once worked in a chip shop too) but is currently studying business, geography and psychology and intends to do business management at university.

她说自己很愿意涉足模特界(名模阿格妮丝迪恩曾经也在一家油炸食品店工作过),但她目前正在学习商业、地理和心理学,并且想要在大学里学习企业管理。

互联网

13、

The quality of DDGs when adding acid protease was also studied and found out that the protein content of the DDGS was not reduced but increased.

同时也考察了添加酸性蛋白酶对D DGS品质的影响,结果表明酸性蛋白酶的使用并不减少DDGS的蛋白含量,而且增加蛋白质含量。

互联网

14、

Natural imagery in Yu Dafu's novels can be understood as a whole, has the nature of metaphor and symbol and contains rich psychological connotation.

郁达夫小说中的自然可以作为整体意象来解读,具有隐喻性和象征性且包涵有丰富心理内涵。

互联网

15、

The compound annual growth rate in cancer drug spending increased to 6.5 per cent over the past five years and this was forecast by IMS to rise further to 6-8 per cent between now and 2018 as new treatments arrive.

过去五年里,癌症药物开支的复合年增长率增至6.5%。据艾美仕预测,随着新治疗方案的问世,从现在起到2018年期间,这一增长率将进一步增加,且有望增加到8%。

互联网

16、

It is too early to gauge the effect of all these measures.

对所有这些措施的效果加以衡量尚且为时过早。

互联网

17、

Yet Professor von Braun can restate it and make me see clear as day.

然而教授凡·布劳恩可以重申它,并且使我非常清楚。

互联网

18、

He had moved into the Enigma cryptanalytic group with a remarkable achievement to his credit:

他加入了谜机密码分析组,并且带来了一项非凡的成就:

互联网

19、

The utility model has strong color-keeping capability, and the color expressive force and the visual impact are multiple times of the traditional drawing effect.

使原有的一些画种表现效果得到了非常大的提升,画面效果可以和油画效果媲美,且色彩附着力强、色彩表现力视觉冲击力也是传统作画效果的数倍。

互联网

20、

With the introduce of western culture, the open-up to the outside world and the frequent cultural exchanges in modern time, Chinese painters have accepted the advancement of western art and learned methods of increasing color expressive force from different school of oil painting.

近现代随着西方文化的传入、国家的开放、文化交流的频繁,中国画家都已经接受了西方艺术的影响并且已经在学习西方油画各个流派色彩表现力的方法。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈