1、

As we all know, respecting the old and taking care of the young is a good Chinese tradition.

众所周知,尊老爱幼是中华民族的优良传统。

中考真题- 2016 广东 短文填空

3、

Conclusion: Chinese hippophae juice could prevent formation of pigment stone of guinea pig.

结论:中华沙棘果汁成分具有预防胆色素结石形成的作用。

互联网摘选

4、

Aiming to represent and defend the interests of women, the federation devotes itself to promoting sexual equality and raising women's position in society.

中华全国妇女联合会以代表和维护广大妇女利益为基本宗旨,致力于促进男女平等,提高妇女地位。

互联网摘选

5、

Resolution on the National Day of the People's Republic of China.

《关于中华人民共和国国庆日的决议》

互联网摘选

6、

Supports in2008 intensely Beijing Olympic Games, this is Chinese nation's honor, the world peace auspicious omen, Wishes Beijing Olympic Games to be complete!

强烈支持2008年北京奥运会,这是中华民族的光荣,世界和平的祥瑞,祈愿北京奥运会圆满!

互联网摘选

7、

On Understanding and Application of Article 53, Section ⅱ of the Judicial Interpretation on Administrative Litigation Law

《关于执行〈中华人民共和国行政诉讼法〉若干问题的解释》第53条第2款的理解与适用

互联网

8、

Effects of Snails Feeding Rates on Size, Yield and Survival of Chinese Mitten Crab Eriocheir sinensis

螺蛳投放量对中华绒螯蟹规格、产量和成活率的影响

互联网

9、

River Snail Cipangopaludina Cathayensis as an Indicator for Toxicity and Bioavailability of Heavy Metals in Sediment

用中华圆田螺作为底泥重金属毒性和生物可给性的指示生物

互联网

10、

Ironman spirit on Daqing petroleum enterprise spirit is an important part of the Chinese nation, but also reflects the quintessence of great national spirit.

铁人精神是大庆石油企业精神的重要组成部分,也是体现中华民族伟大民族精神的精髓所在。

互联网

11、

And his deep footprint brand the Dragon Boat Festival of Chinese.

深深的履痕,烙印出中华民族的端午节。

互联网

12、

Dragon Boat Festival is a Chinese ancient traditional festivals.

端午节是中华民族古老的传统节日之一。

互联网

13、

Again, as happened many times before in China's imperial past, the masses that composed mostly of the peasantry rose to the occasion.

与此同时,正如中华帝国各朝代屡次上演的场景,多由反抗的农民组成的普通民众又一次登上了改朝换代的历史舞台。

互联网

14、

"We will be in seventh tier cities by 2015," said Christophe bezu, Adidas managing director for Greater China.

“到2015年我们将覆盖七线城市,”阿迪达斯大中华区董事总经理杜柏瑞(christophe bezu)表示。

互联网

15、

Lao-zi is one of Pre-Chin philosophers, The books of Pre-Chin philosophers are crystallization of ancient ideas and wisdom, To a certain extent, their thought is foundation for thousands of years Chinese culture history.

老子是诸子之一,前秦诸子之书是我国先民思想和智慧的结晶,其思想可以说奠定了几千年中华文化史的基础。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈