1、

By May1945, the United States and China were finally ready to assume the offensive in China.

而到了1945年5月,中美双方终于准备展开对日的最后反攻。

互联网摘选

2、

As two typical examples of youth literature of revolt, "the Beat Generation" literature and "the New Human" literature provide the model for youth literature of revolt respectively under American and Chinese cultural background.

作为青年反叛性文学的典型,垮掉一代文学和另类文学分别提供了中美两种不同文化下青年反叛性文学的标本。

互联网摘选

3、

Trade embargo against China undermined the interests of American allies, and aroused the dissatisfaction with the allies; meanwhile it brought tremendous impact on both China and the United States.

对华贸易禁运损害了盟国的利益,引起了盟国的不满,同时,也给中美两国带来了极大的影响。

互联网摘选

4、

The recall shone a spotlight on China-US trade relations.

这一召回事件使得中美贸易关系暴露于聚光灯之下.

互联网摘选

5、

This has provided a solid basis for the sustained and rapid expansion of China-US trade.

这是中美贸易能够持续发展的客观基础.

互联网摘选

6、

We resolutely oppose such and practices that contravene facts and undermine China-US relations.

对于这种违背事实、损害中美关系的言行,我们坚决反对.

互联网摘选

7、

Where is China-US relations heading ? Perhaps this is subject of greatest interest to you.

今后中美关系的走向,我想是诸位最为关切的.

互联网摘选

8、

China still lags far behind America.

中美两国的国力差距仍很大.

互联网摘选

9、

From this forum, It'seems like Chinese, Americans and Russians do not like each other.

从这个论坛的言论来看, 中美俄似乎互不喜欢.

互联网摘选

10、

Mutual interest serves as the bedrock of our cooperation.

共同利益是中美合作的基础.

互联网摘选

11、

Our cooperation as partners should be based on mutual respect.

中美伙伴合作应该基于相互尊重。

互联网摘选

12、

Comparison in income taxes among China, America and Great Britain

中美英个人所得税税率比较

互联网摘选

13、

I'm optimistic about the prospect of Sino-US relations.

我对中美关系的前景是乐观的.

互联网摘选

14、
15、

The U.S.-China economic relationship has become arguably the world's most important.

可以认为中美经济关系已成为全球最重要的双边关系.

互联网摘选

16、

American relations belong to the complicatedest bilateral relations.

中美关系是最为复杂的一对双边关系.

互联网摘选

18、

Coincide with the 30th anniversary of President Nixon's visit to China and the release of the Shanghai Communique

恰逢尼克松总统访华和《中美上海公报》发表30周年

互联网摘选

19、

Today, foreign exchange trading, the dollar exchange rate against the euro and sterling were slightly rebounded.

今天汇市交易中, 美元对欧元和英镑汇率均略有反弹.

互联网摘选

20、

Iran illustrates the opportunities and the limits of the collaboration.

伊朗问题凸显出了中美两国合作的机遇和局限性.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈