我们坦率地承认我们之间存在差异,深知我们是截然不同的两类人。
金山词霸
No debts exist between us anymore; all accounts have been cleared at this point.
我们之间不再有任何债务;此刻所有账目都已结清。
金山词霸
邻国之间的争端应旨在通过双边外交对话解决紧张局势。
金山词霸
Whispers circulate about tensions brewing between Mills and the Baldwins.
有传言称米尔斯与鲍德温家族之间正在酝酿紧张局势。
金山词霸
Tensions between the parties pose a real danger of developing into a global concern.
双方之间的紧张局势确实可能演变为全球性忧虑。
金山词霸
These were the words that measured the distance between the two sisters and their brothers.
就是这些话把他们姐弟之间的差距显示了出来.
辞典例句
The line between reality and science fiction often appears fuzzy in modern fiction.
现实与现代科幻小说之间的界限在小说中常常显得模糊。
金山词霸
Otherwise the gap between aspiration and reality will continue to widen with each passing year.
否则,理想与现实之间的差距逐年扩大.
辞典例句
This article illustrates the difference between Western and Chinese mediation practices.
下文分析西方人与华人之间不同的调解方式.
期刊摘选
The police believe the gang violence is due to a fight between rival teenage groups.
警察认为帮派暴力是由于敌对青少年群体之间的斗殴所致。
金山词霸
But there are lags between changes in financial conditions and their effect on the economy.
然而,金融条件的变化与其对实体经济的影响之间是存在时滞的.
互联网
The thrilling matchup between Liverpool's style and our own promises to be a cracking spectacle.
利物浦的风格与我们自己的风格之间的这场激动人心的对决,注定会是一场精彩的盛宴。
金山词霸
渡船搅动着豪湾的海水,往返运送兰代尔和霍斯舒湾之间的乘客。
金山词霸
The dawn of that particular day signaled two decades of estrangement between them.
那一天标志着他们之间长达二十年的疏远开始。
金山词霸
