1、

It was clear that she wanted to discuss some private matter.

很明显,她想谈些私事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

In the early incarnations of the Star Wars story, light sabers were not weapons exclusive to the Jedi order.

在《星球大战》故事情节的早期策划中,光剑并非绝地武士团所独有的武器。

互联网摘选

3、

Phrik actually dates back to the Star Wars: Dark Forces videogame as a substance that was resistant to light sabers.

事实上,作为一种抵御光剑的物质,弗里克可以追溯到电子游戏《星球大战:黑暗力量》中。

互联网摘选

4、

He is also setting an example to those, such as his friend, Warren Buffett, history's richest Nebraskan, who look likely to leave the task to someone else.

而有些人,像盖茨的朋友沃伦巴菲特,是最富有的内布拉斯加州人,他们这些人似乎要把慈善事业留给其他人去做。

互联网摘选

5、

He's such a nebbish that he can't even make a decision on what to eat for dinner.

他是一个非常胆小怕事的人,连决定晚餐吃什么都做不出来。

互联网摘选

6、

It's hard to believe that he was such a nebbish in college, he's now a successful businessman.

很难相信他在大学里是个这么胆小怕事的人,现在已经是一个成功的商人了。

互联网摘选

7、

She was tired of dating nebbishes, so she decided to look for someone with more confidence.

她厌倦了和胆小怕事的人约会,因此决定寻找一个更有自信的人。

互联网摘选

8、

It is not rare for the neatherd's boy nowadays to bear the name of Arthur, Alfred, or Alphonse, and for the vicomte if there are still any vicomtes to be called Thomas, Pierre, or Jacques.

目前,平民的孩子叫做阿瑟、亚福莱或阿尔封斯,子爵(假使还有子爵的话)叫做托马、皮埃尔或雅克,那都不是什么稀罕的事。

互联网摘选

9、

I don't think I've ever worked so hard on something, but working on Macintosh was the neatest experience of my life.

我认为我这一生从没这麽努力做过一件事,但研发麦金塔电脑是我这辈子最棒的体验。

互联网摘选

10、

We're good. You're living my dream, girl.

我们没事啦,你在帮我圆梦,姐妹。

互联网摘选

11、

Did you know that the laws of physics suggest that the curve ball is actually impossible?

难道你不知道根据物理定律曲线球事实上是不可能的?

电影对白

12、

In Yuncheng city, health service cost mainly comes from county government input.

卫生事业经费来源主要以县级政府的投入为主。

互联网摘选

13、

County government is a body chosen to run a county.

郡议会是选举出来管理郡的事务的。

互联网摘选

14、

In fact, the county government will also compete for economic resources.

事实上,县级政府同省级政府一样,也会为了争夺经济资源而展开竞争。

互联网摘选

15、

This may manifest in various ways of course.

这是很显然的事情.

互联网摘选

16、

I was as American as an apple pie, until one day on a third grade playground, the inevitable finally happened.

我曾经像一只苹果派那样,是正宗的美国货。直到有一天,在三年级的游乐场上最终发生了不可避免的事。

互联网摘选

17、

Kors's origin story in the world of fashion is about as American as apple pie-or, as was the case for a Jewish boy growing up in suburban New York, Sunday-night Chinese.

科尔斯在时装界的创业故事和苹果派一样具有美国特色,或者说是在纽约郊区长大的犹太男孩的典型案例。

互联网摘选

18、

The problem with neoconservatism's agenda lies not in its ends, which are as American as apple pie, but rather in the overmilitarized means by which it has sought to accomplish them.

新保守主义议程在目的上像苹果派一样完美,完全没有问题;问题只出在过于强调军事手段的实施过程中。

互联网摘选

19、

Will you make an inquiry concerning what has happened?

你去问问他们发生了什么事?

provided by jukuu

20、

This graduation rate, while impressive, is diminished by the fact that these same women are paid less than men for the exact same job, starting the moment they sign their first offer letter.

这个数据很令人赞叹,但是,由于这些女性从她们签第一份就业合同起就比赚得比从事同样工作的男性少,冲淡了这个数字的意义。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈