Together with the international community, we're delivering urgent humanitarian assistance.
同国际社会一起,我们正在提供紧急人道主义援助。
互联网摘选
从原油类型变化的最新趋势来看,石油化学工业同样需要进一步发展以适应技术发展和人道主义的需要。
互联网摘选
叙利亚外交部长呼吁红十字国际委员会避免将其人道主义工作政治化。
互联网摘选
加沙立即实现开放以接收食品、药物和其他人道主义援助,以色列停止经济封锁,这是非常紧迫的事。
互联网摘选
Throughout, the regime in Pyongyang has been kept alive by a drip-feed of humanitarian aid.
自始至终,涓滴式的人道主义援助维持了平壤政权的活力。
互联网摘选
巴勒斯坦外交部长里亚德马勒基说,决议案呼吁永久停火,国际边界监测员和观察员,和人道主义援助。
互联网摘选
索萨,一个著名的墨西哥拳手,曾经这样说到,“我们不能对海地悲剧无动于衷,我希望墨西哥各地动员起来加入我们这场人道主义援助。”
互联网摘选
The United Arab Emirates said it welcomed Ghani "on humanitarian grounds."
阿拉伯联合酋长国表示,其“基于人道主义理由”欢迎加尼。
互联网摘选
美国国土安全部部长杰伊·约翰逊今天表示,政府将向那些在没有父母的陪伴下越过边境的非法移民儿童提供人道主义援助。
互联网摘选
办公室农学家和其他形形色色的进步仇恨者是不会让人道主义努力逍遥法外的。
互联网摘选
凯撒已被哥伦比亚革命武装力量(FARC)他的同志们遗弃。自从军方情报机构化妆称人道主义任务将他蒙蔽之后,他被自己的同志称做叛徒。
互联网摘选
The medical humanitarian aid from China arrived in Belarus on Wednesday.
周三,中国援助的人道主义医疗物资运抵白俄罗斯。
互联网摘选
And, as a private citizen on a humanitarian mission, that was very good.
同时,作为一个负有人道主义使命的普通公民,那是非常好的。
互联网摘选
法国总统埃马纽埃尔·马克龙呼吁,未来经济应注重创新、人道主义原则和气候挑战。
互联网摘选
The United Nations describes chemical weapons as a crime against humanity.
联合国称化学武器为违反人道主义的罪行。
互联网摘选
