1、

'I have been a man of business, ever since I have been a man.

“ 我从成年以来就是个办事的人.

英汉文学 - 双城记

2、

I've never seen anyone spend so much money in wedding ceremony. Paul have money to burn.

我从未见过谁的婚礼有如此的排场, 保罗一定是钱多得数不清了.

互联网摘选

3、

We had never had any instruction in literary matters at school.

在文学方面,我们在学校里从未受到过任何教导.

词典精选例句

4、

It was only a three-mile walk to Kabul from there.

从那里到喀布尔只需走上3英里。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

A handsome , tough-looking boy of nine popped up from behind the table.

有个面目英俊, 外表凶狠的九岁男孩从桌子后面跳了出来.

词典精选例句

6、

He went about very quiet, and in a way, submissive.

他默默无声地走来走去, 一副唯命是从的样子.

词典精选例句

8、

She had never hung so near the dizzy brink of the unreal.

她从未接近过如此虚无飘渺的境界.

词典精选例句

9、

Those were covered with his easy manner and social understanding.

这些早已被他的从容大度和人情练达等特点所掩盖.

词典精选例句

10、

They've learnt how to cut their coat according to their cloth since they moved to the countryside.

自从搬到农村后,他们学会了如何量入为出.

《简明英汉词典》

11、

It hissed at the sealed doors and the windows . It whistled beneath the floorboards.

大风席卷着沙尘拍打着城堡禁闭的门窗,从门缝和地板缝隙间呼呼地吹进房间.

互联网摘选

12、

I recognized him by the set of his head [ shoulder ].

我从他的头 [ 肩 ] 的姿态认出是他.

《现代英汉综合大词典》

13、

The tick escaped from Tom, presently, and crossed the equator.

扁虱很快就从汤姆这边逃出去, 爬过了界线.

英汉文学 - 汤姆历险

14、

In MSS , to move data from a data cartridge to a staging drive.

在海量存储系统(MSS) 中, 把数据从数据盒带传送到登台驱动器.

词典精选例句

15、

See the young lady a fashionable, beauty goes from the gate suddenly.

忽然看到有位摩登 、 漂亮的小姐从大门走进来.

互联网摘选

16、

Active factionalists must be transferred to other posts.

要把闹派性的人从原单位调开.

互联网摘选

17、

He has moved seamlessly from theory to practice.

他已经顺利地实现了从理论到实践的过渡。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

Never judge a man by his looks.

不要从貌取人.

《现代英汉综合大词典》

19、

Pioners and all, had tasted her.

全营将士,从最低微的工兵起,都曾领略过她的为人.

词典精选例句

20、

Captain Scott set sail in the Terra Nova.

斯科特船长从新星地启航.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈