The big question now is whether China will respond with its own olive branch.
目前最大的变数,在于中央是否会同样伸出友好的橄榄枝.
网络文摘精选
Pity is occasioned by undeserved misfortune and fear by the suffering of one like ourselves.
只有当剧中人物像我们一样受了不应受的苦,经历了恐惧和痛苦,人们才会同情、恐惧.
英汉非文学 - 文明史
The commission also discusses the preparedness of the EU for further expansion.
欧盟委员会同时讨论欧盟为将来扩充成员所做的准备.
互联网摘选
Bad behaviour from a repeat offender, but will the world agree to punish him?
行为恶劣的重复冒犯, 但世界会同意惩罚他 吗 ?
互联网摘选
Work is the greatest remedy available. Work will cure both mental and physical afflictions.
工作是最有用的治疗. 工作会同时治好心理和生里的苦痛.
网络文摘精选
Many non-native speakers who teach English around the world would agree.
世界各地许多教授英语的非英语母语人士也会同意这种观点。
互联网摘选
It would be rash to assume that everyone will agree with you on this.
你要是认为在这件事上谁都会同意你的看法,那就太欠考虑了。
《牛津高阶英汉双解词典》
Anyone who has been in a troubled relationship will sympathise with Sue.
那些曾经恋爱不顺利的人都会同情休。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Many people might sympathise with those driven to commit this particular form of homicide.
很多人可能会同情那些被迫做了这种特殊形式杀人的犯罪者.
互联网摘选
Some problems occurred to Shanghai during the development of security line for minimum subsistence.
最低生活保障线在上海的发展与其建设小康社会同步,其中面临的具体问题不少.
网络文摘精选
For him the Church's decision to allow the ordination of women had been the last straw...
教会同意授给女性神职的决定使他终于忍无可忍。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
