1、

Trade volume of residential growth, a slight drop in average price, cloudy weather.

商品住宅成交量增长, 均价小幅下降, 多云天气.

互联网摘选

2、

Beautiful homes and gardens are trademarks of the south.

美丽的住房和花园是南方的特征.

词典精选例句

3、

Their holiday ended in tragedy when their hotel caught fire.

他们住的旅馆着了火,他们的假日就以不幸而告终.

《现代英汉综合大词典》

4、

I registered at a hotel near the train station.

我在靠近火车站的一家旅馆登记住宿.

词典精选例句

5、

Such an approach to housing investment subsidies seems to transcend party political differences.

这样的一种住房投资补贴的方法好像超出了党派之间的政治差别.

网络文摘精选

6、

If you've got friends or family coming to stay, make it really special by giving them the full treatment...

如果你有朋友或家人要过来住,那就搞得特别一些,给予他们以热情款待。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

The twins and Owgooste clung to Trina's skirts.

双胞胎和奥古斯脱揪住屈丽娜的裙子.

词典精选例句

8、

Locals say the development would stress the sea lion colony and effect two others nearby.

当地居民说,住宅的开发将威胁到海狮群体的生存,并将对附近的其他两个物种产生影响.

网络文摘精选

9、

By the middle of the 21 st century , 5 trillion people will have lived in cities.

这是说?到那时候?”住在城市的人将有50亿人“. 这是光算活的?搬到乡下的不算?归西的城市人也不算.

网络文摘精选

10、

Tried-and-true strategies for slimming down and getting healthy.

变瘦和变得健康靠得住的战略.

互联网摘选

11、

There are millions of websites around, what makes people remember your site?

因为,在你的周围有很多网站, 那么你怎么才能使人们记住你的站点 呢 ?

互联网摘选

12、

They will have a negative impact on asset valuations, including house prices.

它们将对资产估价(包括住房价格)产生负面影响.

互联网摘选

13、

Anyone caught trespassing on my land will be taken to court.

无论是谁,只要被逮住侵占我的土地,都要送上法庭.

互联网摘选

14、

Jennifer: Yes, and that's near Farmer's Market. What a 1 trendy place to live!

珍妮花: 对啊, 那里离法摩商场很近. 住在那里真是时髦啊!

网络文摘精选

15、

An uncontrollable tremor shook his mouth.

他的双唇控制不住地颤抖.

《简明英汉词典》

16、

She tried to control the trembling in her legs.

她竭力控制住颤抖的双腿。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

She lives on a broad, tree-lined street.

她住的那条街街道宽阔, 两边绿树成荫.

互联网摘选

18、

to require hospital/medical treatment

需要住院/药物治疗

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

The taxi driver increases full horse power, eventually forereach gowithwith the car transverse blocked autocycle.

出租车司机加足马力, 终于追过暴走族,用车横向拦住了摩托车.

网络文摘精选

20、

The sails are torn; they won't catch the wind.

帆破了, 兜不住风.

《现代汉英综合大词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈