这些趋势也使得个人、组织、公司、政府间的通信更易分析,削弱了国家安全和关键基础设施。
provided by jukuu
Apple also has a very high price due to the distribution model it uses for the iPhone.
此外,苹果采用的分销模式使得iPhone的价格极高。
互联网摘选
While the cold turns banana skins brown, the inside will still be fresh.
当低温使得香蕉皮出现黑斑时,香蕉内的果肉仍然是新鲜的。
互联网摘选
通过温度控制按钮设置,智能设置应该能够使得热水器运行在所选择温度上.
互联网摘选
This allows the leakage current to flow continuously while it is being charged up.
这样就使得漏流在其充电器件亦可连续流通.
互联网摘选
The latest finishing techniques increased the application of the natural stone as a kitchen sink.
最新的加工技术使得花岗岩的运用范围更广.
互联网摘选
但是往往由于这些规范性文件具有相当程度的触变性,缺乏必要的立法系统性和逻辑性,使得在其实施的过程中遇到了很大阻力。
互联网摘选
The monster cities of the future horrify planners struggling to cope with today's metropolises .
未来的巨城使得正在努力应付目前大城市困难的设计人员感到恐惧。
互联网
一些人认为考试能够帮助他们定期地复习功课,然而,还有一些人认为太多的考试使得他们心灰意冷。
互联网
该方法采用Grefenstette编码方式,使得交叉和变异运算后的任意基因型个体都能对应于一条具有实际意义的行驶路线;
互联网
帐篷在救灾过程中发挥了巨大的作用,但是由于帐篷特殊的结构特点,其围护结构的热阻性和热惰性较小,使得帐篷内热湿环境比较恶劣,夏季闷热,冬季寒冷。
互联网
社会形势的发展和行政法制的建设,使得行政诉讼受案范围的完善成为我国法学界亟待解决的重大课题。
互联网
That would allow existing shareholders to keep a minority stake and to benefit from growth.
这将使得现有股东保留少数股权,并从增长中受益。
互联网
这就能更好地促进政府与网民有效、通畅、充分地沟通与互动,使得政府网络新闻发言人发挥更大、更好的作用。
互联网
你们明白么,其实你们在被来自你们的空间链接影响着,那种潜意识的影响使得你作为例子染了头发的样色比如红色或者绿色,那在地球上并不是自然的。
互联网
但是,观众们对这两支队伍常规赛的较量已经有了一点审美疲劳了,特别是考虑到这两支不可避免的在总决赛相遇,使得这场比赛相形见绌。
互联网
Many end up as team leaders, which inclines them to co-operate with the bosses
很多人最后成为团队领袖,这使得他们易于和上司合作。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
The program has lessened the traditional conflict between herders and lions.
这个项目已经使得传统的牧人与狮子的冲突有所减少。
互联网
