The warped image gazing at her from the bent glass seemed unnaturally squashed.
那扭曲的影像从弯曲的玻璃中凝视着她,显得异常地被压扁了。
金山词霸
Much as I hope I may gain weight, ( yet ) am still as thin as before.
虽然我非比寻常期望渐增体重, 但我仍然像以前相同的瘦.
互联网
Engaging in unprotected sex is like playing Russian roulette with your health.
进行无保护的性行为就像用健康玩俄罗斯轮盘赌。
金山词霸
Body builders shave their chests and act like show-offs to display their muscles.
健美运动员剃去胸毛并表现得像爱炫耀的人来展示肌肉。
金山词霸
In the impenetrable prose of the scientific paper, we imagine a perfect reflection of reality.
在科学论文深邃的行文里, 我们想像著完美地反映现实.
互联网
He scrambled onto the table, yanked my ponytail, and generally behaved like an annoying brat.
他爬上桌子,猛拉我的马尾辫,通常表现得像个烦人的小鬼。
金山词霸
Staring vacantly, his attention remained locked on the self-portrait before him.
他茫然地盯着眼前这幅自画像,久久无法移开视线。
金山词霸
He may dress like a hippy and have a beard, but that does not define his personality.
他可能穿得像嬉皮士并留着胡须,但这并不能定义他的个性。
金山词霸
