1、

A simple doggerel tells us vividly the meaning of the property right.

一个通俗的典故,能让我们形象地理解财产权的意义.

网络文摘精选

2、

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES. ( MUSIC)

现在是VOA特别英语词语典故时间。

互联网摘选

3、

VOICE: Now the VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES.

现在是voa慢速英语栏目---词语典故。

互联网摘选

4、

You have been listening to the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.

您收听的是VOA慢速英语词语典故节目。

互联网摘选

5、

Therefore, we must strengthen the Idiom Handan publicity, research, use, develop and promote.

为此, 必须加强对邯郸成语典故的宣传 、 研究 、 利用 、 开发和弘扬.

互联网摘选

6、

This is a classic tale from Doris Lessing, winner of the Nobel Prize for Literature.

《第五个孩子》The Fifth Child这是诺贝尔文学奖得主多丽丝·莱辛的一个经典故事。

互联网摘选

7、

In this collected edition, there is much folklore culture which can be classified by the form of taste imago, the form of literary quotation and the form of literary object.

从语料学角度看,它的分布形态呈现为审美意象形态、典故形态和文学对象形态。

互联网摘选

8、

They could express their views only in a diluted form, resorting to Aesopian hints and allusions ( Isaac Deutscher)

他们只能以淡化的方式,求助于寓意的暗示及典故来表达他们观点(艾萨克多伊彻)

互联网摘选

9、

Language Origin Analysis of the Simultaneous Use of the 《 Bible 》 Characters in Allusion and Antonomasia

《圣经》人物在英语中典故与换称并用之语源分析

互联网摘选

10、

Shakespeare exploited many well-mined sources for his plays.

莎士比亚在他的剧作中引用了很多脍炙人口的典故.

互联网摘选

11、

Making references to Monty Python skits in documentation is not only allowed, it is encouraged!

在文档中引用MontyPython典故不仅是允许的, 而且还受到鼓励!

网络文摘精选

12、

The translation of the poem involves literary allusion, poetic words, angle of person, tone, etc.

此诗在翻译过程中,涉及了典故 、 诗词用语 、 人称 、 口气等诸多微妙而不易传达的方面.

网络文摘精选

13、

Her poetry is full of obscure literary allusion.

她的诗歌到处可见晦涩的文学典故.

网络文摘精选

14、

His writings are full of classical allusions.

他的著作里用了很多典故.

互联网摘选

15、

CAN understand jokes, asides and cultural allusions.

能听懂笑话 、 俚语及典故.

互联网摘选

16、

The former literati fictions were the vital source of allusions in Ci.

前代文人小说一般以典故的形式被宋词受容.

互联网摘选

17、

Language work together with Korea, multi-use allusions, forming a vigorous, elegant, sophisticated style.

加之语言工丽, 多用典故, 形成了浑厚 、 典雅 、 缜密的艺术风格.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈