1、

But its ability to help Google expand in the mobile-ad market remains unproved.

但Android能否帮助谷歌进军手机广告市场仍未可知。

互联网摘选

2、

Jun Dong, East China Normal University, China.

董军,华东师范大学中国,中国。

互联网摘选

3、

The retreating German army tried to blow up all the bridges across the Rhine river to stop the Allied troops from crossing into Germany.

撤退的德国部队尽力破坏跨越的莱茵河所有桥梁以阻止盟军部队通过而进入德国。

互联网摘选

4、

Well, that and, you know, Mccarthyism and Segregation and Nuclear Arms Race.

还有麦卡锡主义种族隔离和核武器军备竞赛

互联网摘选

5、

But the comparison with the nuclear arms race is, if anything, a little too comforting.

但把它与核军备竞赛作比较就有点太让人安慰(若有的话)了。

互联网摘选

6、

What China fears is a nuclear arms race in the region.

什么是中国担心该地区出现核军备竞赛。

互联网摘选

7、

New problems in nuclear arms control under new circum-stances

新形势下核军控的新问题

互联网摘选

8、

This afternoon at Lakeview Mall, there will be a celebration to commemorate the anniversary. To celeBrate International Children's Day, there are free Bonus offers for children in the drink department of this grocery.

今天下午在湖景商业广场将有一场庆祝童子军节的庆典。庆祝六·一国际儿童节,本食品店饮料部对儿童实行免费大献礼。

互联网摘选

9、

Foreign air bases should be removed immediately.

外国空军基地应立即撤除。

互联网摘选

10、

We have achieved a great amount of destruction at airfields and air bases.

我们已把机场和空军基地大加破坏。

互联网摘选

11、

Hours after Pakistani foreign minister Shah Mehmood Qureshi asked India to deactivate its air bases and relocate its forces to peacetime positions, his Indian counterpart shrugged aside the comment.

巴基斯坦外交部长Shah Mehmood Qureshi要求引渡取消空袭基地,将军队撤回到和平时期的位置。几个小时之后,印度外交部长决定对其不予理睬。

互联网摘选

12、

The air bases were subjected to intense air attack.

这些空军基地曾遭受猛烈空袭。

互联网摘选

13、

Thus in the last year, India has sent Su-30s jet fighters to Arunachal Pradesh, along with upgrading thirty air bases in the area, to support the new aircraft.

于是在去年,印度已经派遣苏-30战斗机到印控“阿鲁纳恰尔邦”,以及升级该地区的三十个空军基地,以支持新的飞机。

互联网摘选

14、

Somebody satirize that the general's lacking in courage.

有人讽刺这位将军缺乏勇气。

词典精选例句

15、

In the latest in a string of entertainment industry acquisitions, Alibaba said Monday it will jointly take an 18.5% stake in New York-listed Youku Tudou for$ 1.22 billion, alongside an investment vehicle linked to Chairman Jack Ma.

阿里巴巴集团周一宣布,阿里巴巴将与马云(Jack Ma)创立的一家基金联手斥资12亿美元收购纽约上市公司优酷土豆18.5%的股权。为进军文化娱乐产业,阿里巴巴展开了一连串的并购活动,入股优酷土豆是其最新举措。

互联网摘选

16、

The Roman army under Julius Caesar invaded Britain.

凯撒率领罗马军队侵略英国.

互联网摘选

17、

Pakistan is in a nuclear arms race with India and says the accord was discriminatory.

巴基斯坦处于与印度的核军备竞赛中,并说该协议不公平。

互联网摘选

18、

The ultra-wideband system makes use of ultra-short duration pulses, which yields ultra-wideband signals characterized by extremely wide frequency band and can submerge in noise.

超宽带系统采用在时域发送极窄脉冲信号,频域产生相应的宽频带,可淹没在噪声中的信号形式,使得超宽带系统不论在民用还是军用都拥有广阔的应用前景。

互联网摘选

19、

Slowly, it has become apparent that the problem of the nuclear arms race is not primarily caused by technology.

慢慢地,人们终于看清了:造成核军备竞赛问题的主要因素并不是科技。

互联网摘选

20、

His report was scathing about Loyalist and Republican terror groups...

他的报告猛烈抨击了忠英派和共和军的恐怖组织。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈