1、

There is often a progressive loss of sight in old age.

上了年纪的人视力逐步减退.

《现代英汉综合大词典》

2、

The flexibility of the lens decreases with age.

眼球晶状体的柔韧性随着年龄增长而减退。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

Interest in the sport is decreasing.

人们对此项运动的兴趣已逐渐减退.

《简明英汉词典》

4、

His interest in this subject gradually decreases.

他对这个科目的兴趣逐渐在减退.

《现代英汉综合大词典》

5、

By 1982 some of the blush on Detroit's new downtown had faded.

到了1982年,底特律新商业的光彩有所减退.

词典精选例句

6、

His interest in the poetry has languished recently.

最近他对诗歌的兴趣减退了.

《现代英汉综合大词典》

7、

His eyesight is going.

他的视力在减退.

《现代汉英综合大词典》

8、

Age brought a gradual diminution of his strength and energy.

年龄使他的体力和精力逐渐减退.

《现代汉英综合大词典》

9、

Do you look forward to old age, or do you dread frailty, loss of memory and dependence on others?

你是期望变老,还是害怕自己年迈体衰、记忆减退,而且还要依赖他人?

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Her initial symptons were suspicious-loss of appetite, general fatigue, and dark urine.

她最初的症状很值得怀疑:食欲减退 、 周身乏力 、 尿色加深.

词典精选例句

11、

Loss of memory is a natural concomitant of old age.

记忆力减退是与老年相伴出现的.

《简明英汉词典》

12、

But the pain had ebbed away and the trembling had stopped.

不过这次痛已减退,寒战也停止了.

词典精选例句

13、

Were there occasions when enthusiasm ebbed?

会有热情减退的时候么?

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

Her enthusiasm for him was beginning to wane.

她对他的热情在开始减退.

《简明英汉词典》

15、

While his interest in these sports began to wane, a passion for rugby developed.

他对这些运动项目的兴趣开始减退,倒是对橄榄球开始有了热情。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

The more usual symptoms of brownout tend to be disengagement, discontent, and lethargy.

“动力减退”常见的症状有:工作不投入、不满意,没有精神。

互联网摘选

17、

Hypoesthesia, anesthesia and sensory ataxia 4. albuminocytologic dissociation in CSF.

感觉减退或消失、感觉性共济失调。4.脑脊液蛋白细胞分离。

互联网摘选

18、

As the name suggests, brownout is not as serious as burnout, but it is much more prevalent.

从名字可以看出来,“动力减退”没有“倦怠”那么严重,但是,在员工中更加普遍。

互联网摘选

19、

The results manifested that the intensity of adverse occupational factors in drivers and busmen s work environment were higher than that in control group.

结果司售人员工作环境中的有害因素强度明显高于对照组室内工作环境,他们的自觉症状头痛头晕、睡眠障碍、记忆力减退、全身乏力症状的发生率显著高于对照组。

互联网摘选

20、

Older patients because of its physiological characteristics, many viscera function decline, easy on diuretics, enlarge vascular drugs not sensitive to the drug digitalis class than other vulnerable to heart failure patients, such as the yankees to cause heart failure digitalis poisoning not correct.

老年患者由于其生理特点,多脏器功能减退,容易对利尿剂、扩血管药物不敏感,对洋地黄类药物较其他心衰患者易发生洋地黄中毒等,导致心衰不易纠正。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈