1、

The administration is also expected to bring in say on pay legislation that would force public companies to hold non-binding shareholder votes on executive pay every year.

预计政府还将出台一项股东决定薪酬(say on pay)的立法,要求上市公司每年举行一次针对高管薪酬的非约束性股东投票。

互联网摘选

2、

In1990, Congress recognized the special needs of religious denominations and their organizations when it created the special immigrant non-minister religious worker visa program.

1990年,国会出台了非神职人员教务工作者特别移民签证计划,以此对各教派和教派下属组织的特殊需要给予承认。

互联网摘选

3、

EasyJet, Norwegian, Monarch, Emirates and Air Canada were among those who introduced new procedures to require two people in the cockpit at all times.

易捷航空(easyJet)、挪威航空(Norwegian)、君主航空(Monarch)、阿联酋航空(Emirates)以及加拿大航空(Air Canada)都出台了新规程,要求驾驶舱内任何时间都要有两人在场。

互联网摘选

4、

However, product standardization of meat processing machinery has not been issued.

但是, 针对肉类加工机械的产品标准化至今尚未出台.

互联网摘选

5、

These actions, contractionary by definition, could occur before a full recovery asserted itself.

这些肯定具有紧缩效应的举措, 可能在全面复苏巩固之前就会出台.

互联网摘选

6、

The Shinzo Abe government has pursued a policy agenda aimed at bolstering Japan's international military role.

安倍晋三首相上任后,政府出台了一系列旨在加强日本国际军事角色的政策。

互联网摘选

7、

These provisions also apply to an important branch of the insurance business-life insurance companies.

IASB的规定和我国《办法》的出台,都说明了保险公司信息披露的重要性,这些规定也同样适用于经营保险业务的重要分支机构&寿险公司。

互联网摘选

8、

As the political benefit of being tough on bankers may never be greater than now, there is a real risk of future Congresses browbeating regulators out of using the tools it is now handing out.

目前,通过严苛对待银行家而获得的政治利益可能达到了登峰造极的水平,在这种情况下,存在一种切实的风险:未来,国会可能会逼迫监管机构废除目前出台的监管工具。

互联网摘选

9、

Mr alder declined to say when the guidelines would be out.

欧达礼拒绝透露指导方针何时出台。

互联网摘选

10、

There is still no law apportioning Iraq's oil resources.

关于一如何分配石油还是没有法律出台

互联网摘选

11、

The newly emended State Loan policy for students will inevitably assist the poor groups of universities and propel the development of Chinese higher education.

国家助学贷款新修订政策的出台,对高校弱势群体的帮助和中国高等教育大众化的发展必将起到更大的促进作用。

互联网摘选

12、

Under the force of circumstances, our government introduced a number of measures, like the automobile industry restructuring and revitalization plan, preferential vehicle purchase tax and the subsidy of" car to the countryside", to deal with the crisis.

在此形势下,我国政府出台了《汽车产业调整和振兴规划》,采取减免车辆购置税、汽车下乡补贴等多项措施来应对危机。

互联网摘选

13、

Although performing arts have been in serious difficulty in China, the deepening of state-owned performing art group system reform and the introduction of the supportive policy shows promise.

虽然我国的演艺产业发展面临着巨大的困难,但是,国有文艺院团体制改革的深入推进和一系列演艺产业支持政策的出台让人看到了希望。

互联网摘选

14、

Let poisonous weeds sprout and ghosts and monsters appear. Why be afraid of them?

让那些毒草长嘛,让那些牛鬼蛇神出台嘛,你怕他干什么 呢 ?

互联网摘选

15、

The Conservatives point to Sweden and to the US, both of which have introduced policies along these lines.

保守党人提到已出台类似政策的瑞典和美国。

互联网摘选

16、

The new policies appear to have caught the imagination of the public.

新出台的政策似乎恰恰投合了公众的喜好。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

Before such policy is made , people can save water through many simple ways in addition to vigilantly turning off the tap after every use .

在这些政策出台之前,除了每次用完自来水自觉关闭水龙头之外,人们还可以通过很多种简单的途径实现节水。

互联网摘选

18、

The Planning for Vitalization and Development of Modern Logistics in Shandong Province published by Shandong Province determined Qingdao as a provincial logistics node city.

山东省出台的《山东省现代物流业振兴发展规划》,将青岛市确定为省级物流节点城市。

互联网摘选

19、

Drink-drivers and repeat traffic offenders in Thailand could be sent to work in hospital morgues under a new plan by the authorities to try to put a stop to carnage on the country's roads.

为减少致命交通事故,泰国政府出台新计划,拟派酒驾司机及屡次违反交通法规者去医院太平间工作。

互联网摘选

20、

Youku's move to crack down on pirated content comes years after Google Inc.'s YouTube underwent similar reforms in 2007 after facing legal challenges from copyright owners over clips posted to the site without permission.

在优酷网打击盗版内容的行动出台前数年,版权所有者曾指控谷歌(Google Inc.)旗下的YouTube未获得同意就在网站上发布视频片段,YouTube随后在2007年进行了类似的改革。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈