Sandstone and conglomerate are the consolidated equivalent of sand and gravel.
砂岩和砾岩分别是砂和砾石固结的产物.
词典精选例句
Ribose and deoxyribose are constituents of the nucleic acids RNA and DNA.
核糖与脱氧核糖分别是核糖核酸与脱氧核酸(DNA)的结构成分.
词典精选例句
In particular, what alternatives and environmental impacts must be discussed?
特别是, 必须讨论哪些替代方案以及哪些环境影响.
英汉非文学 - 环境法 - 环境法
Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively.
他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
To the libertarian and the hard-determinist, such a distinction is unintelligible.
对意志自由论者和刚性决定论者来说, 这样的区别是难以理解的.
哲学部分
It is difficult to discriminate the subtle difference between the two qualities.
区分这两种质量的细微差别是不容易的.
词典精选例句
Other differences lie in the instruction set, internal architecture, and control signals.
其他差别是在指令系统, 内部结构和控制信号方面.
词典精选例句
The winners are as follows: E. Walker; R. Foster; R. Gates; A. Mackintosh.
优胜者分别是:E.沃克、R.福斯特、R.盖茨和A.麦金托什。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
In particular, there were numerous " toxic hotspots " which needed more stringent controls.
特别是, 有无数的 “ 有毒的潜在危险区 ” 需要更严厉的控制.
英汉非文学 - 环境法 - 环境法
其中占前三位的分别是心律紊乱,电解质紊乱,心室肥大。
互联网摘选
Especially in crop, due to certain pressure, collers quality problems can easily come into open.
特别是在裁切中, 由于受到一定的压力, 书刊质量问题很容易暴露出来.
互联网摘选
面对这个世界,中国动画教育(特别是三维动画教育)却远远落后于欧美、韩国与日本。
互联网摘选
足球并不意味着一切, 但她的确意味着一种巨大的喜悦, 此时此刻对中国人特别是这样.
互联网摘选
