1、

To help others, you do not have to be an efficient expert in the art; the main thing is the intention.

你若想助人,并不一定要在助人的艺术方法上猛下功夫,重要的是你有没有一颗助人的心。

provided by jukuu

2、

A lifetime of happiness ! No man alive could bear it ; it would be hell on earth.

痛苦的[秘密]在于有闲功夫担心自己是否幸福.

互联网摘选

3、

Child, as under the timedeeply , the iron rod also can grind to the needle!

孩子, 只要功夫下得深,铁棒也能磨成针呀!

互联网摘选

4、

If you work hard enough , you can grind an iron rod into a needle.

只要功夫深, 铁棒磨成针. 英语怎么说?

互联网摘选

5、

If you work at it hard enough, you can grind an iron rod into a needle.

只要功夫深, 铁杵磨成针.

互联网摘选

6、

We must take pains to do meticulous work among the masses.

我们必须下功夫在群众中做细致的工作.

互联网摘选

7、

"JKD is a step by step project in which each maneuver must be repeated many times." Bruce Lee.

截拳道是一门逐步而成的功夫,每个技术的发挥与战术的运用均需反复演练多次。

互联网摘选

8、

In order to change the report of economy situation without interest, we must put in time and energy approaching to readers.

为改变经济报道枯燥乏味的状况,必须在贴近生活、贴近读者上下功夫。

互联网摘选

9、

By July 18, "Monkey King" had raked in 620 million yuan ($ 99.8 million), snatching the throne of the highest grossing animated film in Chinese cinemas, a title formerly held by "Kung Fu Panda 2."

截至7月18日,《大圣归来》的票房达到了6.2亿元人民币,成为中国电影院线中票房最高的动画电影。此前这一票房冠军宝座一直被《功夫熊猫2》占据。

互联网摘选

10、

Four other domestic movies made it to the top ten list, among them are the third winner Never Say Die, Kung Fu Yoga in the fourth place, the fifth winner Journey to the West: The Demons Strike Back, and Youth in the eighth place.

另有其他四部国产电影挤入榜单前十位,排名第三的是《羞羞的铁拳》,第四名为《功夫瑜伽》,第五名为《西游伏妖篇》,第八名为《芳华》。

互联网摘选

11、

whether the bird's mate is moved by the sight, the sound or the vibrations of this fancy foot work.

这种鸟的求爱对象是被其动听的歌声还是漂亮的脚上功夫所征服,又或者是简单的心灵感应。

互联网摘选

12、

The movie called Kung Fu Panda 4 is welcome all over the world.

电影《功夫熊猫4》在全世界都很受欢迎。

互联网摘选

13、

It was Mr. Li, 45, who helped set up Oriental DreamWorks, the Shanghai joint venture working on "Kung Fu Panda 3." Alongside projects with DreamWorks Animation, the studio is also working on its own portfolio of television programs, films and animated features.

正是45岁的黎瑞刚,帮助成立了在参与制作《功夫熊猫3》的合资企业东方梦工厂。除了与梦工厂动画电影公司合作的项目外,东方梦工厂还在拍自己的作品,包括电视节目、电影和动画长片。

互联网摘选

14、

Though details are yet to be released, Aguilar says Win Animation's first title is an animatedsci-fi action feature, supervised by Kung Fu Panda 3's Chinese director, Teng Huatao.

虽然细节尚未公布,但阿奎拉表示,点睛动画的第一部动画将是科幻动作长篇,由《功夫熊猫3》的中国导演腾华涛监制。

互联网摘选

15、

Most of the 260 employees are working on elements of "Kung Fu Panda 3." Overnight, they ship large computer files to California, where the work can then be integrated into the movie.

其260名员工中的大部分人都在从事与《功夫熊猫3》有关的工作。他们会在夜里将相当大的电脑文件传给加州。在那里,相关工作再被融入整部电影中。

互联网摘选

16、

Mr Hashimoto honed his skills on Blockbusters like How to Train Your Dragon and Kung Fu Panda 2, but he says his son prefers games to movies.

桥本先生通过参与《驯龙高手》《功夫熊猫2》等大片的制作磨练了自己的技术,但是他说比起电影,儿子詹姆斯更喜欢游戏。

互联网摘选

17、

Yuh said on Wednesday that before she made "Kung Fu Panda 2," she visited a panda base in southwest China's Sichuan Province and held a baby panda which gave her lots of inspiration.

詹妮弗在周三表示,在他拍摄“功夫熊猫2”之前,她曾经拜访了位于中国西南部的四川熊猫基地,并且和一只给她很多启示的熊猫拥抱。

互联网摘选

18、

If my plan isn't approved of by the committee, all my work will have been wasted.

如果我的计划得不到委员会的批准, 我的功夫就白费了.

《简明英汉词典》

19、

Traditional Culture in the Global Horizon of Pop-culture& A Study of American Movie Kung Fu Panda

大众文化全球传播视域中的民族传统文化&以美国影片《功夫熊猫》为中心的考察

互联网摘选

20、

Most of the 260 employees are working on elements of Kung Fu Panda 3.

其260名员工中的大部分人都在从事与《功夫熊猫3》有关的工作。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈