Also, skin doctors warn people careful with sun exposure because of the risk of skin cancer.
同样, 皮肤科医生告诫人们要小心阳光的直射,因为会有患皮肤癌的危险.
互联网摘选
铁路工程建设引起的水力侵蚀不仅对生态环境造成一定的危害,而且常常对工程本身造成极大的破坏.
互联网摘选
Under the international finance crisis shadow, bulk commodity demand atrophy is serious.
国际金融危机阴影下, 大宗商品需求萎缩严重.
互联网摘选
我们的新安全讨论论坛是一个安全专业人员可以提出问题并与他人分享他们的经验,以协助减少工作场所的危害。
互联网摘选
Objectives: To assess and observe the risk of foot ulcers with diabetic patients.
目的:动态观察、评估糖尿病患者发生足溃疡的危险性,为适时采取护理干预措施提供依据。
互联网摘选
Around the world more and more people are taking part in dangerous sports activities.
世界上正有越来越多的人加入到危险运动中来.
互联网摘选
Yet spoiled food not only creates health risks but also economic losses.
然而变质的食物不仅仅会对健康造成危害,而且也会造成经济损失.
互联网摘选
在某些情况下,限制行为是避免这些危险的唯一方法,例如制定一些禁止在某些季节捕鱼或采摘果实,以及禁止在某些区域行走或通过的规定。
互联网摘选
不过,未来几年,各国政府将会在他们的经济中扮演更重要的角色,并且将会寻找“确保”类似危机不会重演的监管模式。
互联网摘选
更多地采用财政和货币政策,而不是那些“半生不熟”的措施,将使中国经济得到更为精确的管理,降低调控力度“过大”的危险。
互联网摘选
他说,中国出租车行业的政治力量是一个尤其强大的挑战,出租车公司把网约车公司视为危险的竞争对手。
互联网摘选
They could be in harm's way if military action becomes necessary.
如果非采取军事行动不可的话,他们的处境会非常危险。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
与此同时,两位北约(Nato)前秘书长和几十名欧洲政治领袖已经敦促北约向西非派遣军队、飞机和舰船以帮助遏制埃博拉危机。
互联网摘选
