This essay mainly discusses the effects of endocrine-disruptors on aquatic animals.
本文讨论了内分泌干扰物对于水生生物的危害.
互联网摘选
慢性砷中毒对人体健康的损害严重而且危害广泛, 一直是世界各国广泛关注的问题.
互联网摘选
Endemic arsenic poisoning is one of the endemic diseases which can seriously damage peoples health.
砷是环境中常见的污染物之一,地方性砷中毒是一种严重危害人体健康的慢性全身性疾病.
互联网摘选
在正常工业用途中无危害. 不会引起呕吐. 如果有任何症状立即就医.
互联网摘选
The results the tax audit just added fuel to the fire the couple's financial woes.
税务审计的结果对这对夫妇的财政危机来说是火上浇油.
互联网摘选
东兴区地质灾害发育广泛,以崩塌(危岩)、滑坡和不稳定斜坡(高陡边坡)为主.
互联网摘选
My uncle had sent me here, certainly to run great risks, perhaps to die.
我伯伯把我送到这种地方来, 明明是要我冒极大的危险, 说不定要我送掉性命.
词典精选例句
Polar bears are in danger, numbers dwindling in the Arctic because of melting ice.
北极熊现在很危险, 因为北极冰雪融化使得它的数量在减少.
互联网摘选
You'd better set the axe to that old apple tree, it's getting dangerous.
你最好把那棵老苹果树砍掉, 它越来越危险.
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
