Britain appears unlikely to break ranks with other members of the European Union.
英国看起来不会与欧盟的其他成员反目。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
I didn't expect that a word of mine would became the catalyst for their falling out.
没想到我这一句话竟然成了他们反目的催化剂.
互联网摘选
In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.
事实上, 门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌.
新概念英语第三册
Do you disagree that murdering his favorite student might have turned him against me?
你以为我杀害了他的得意门生,他不会和我反目成仇 吗 ?
互联网摘选
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
虽然我们会一时冲动, 但千万不要反目成仇.
词典精选例句
And who knows, next week* You could be waving pom-poms in my face.
谁知道下周你就会不会与我反目成仇了。
provided by jukuu
It would clearly be fatal for Europe to quarrel seriously with America.
欧洲若与美国反目显然会有致命的后果。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
据报道,吉吉·哈迪德对与好友苏琪·沃特豪斯因布莱德利·库珀而“反目成仇”感到“非常愤怒”。
jiandongshicai.cn
It would clearly be fatal for Europe to quarrel seriously with America
欧洲若与美国反目显然会有致命的后果。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The two brothers have finally patched up their quarrel after years of bitter animosity.
这对兄弟反目成仇了几年后终于和好了.
网络文摘精选
