1、

Conclusion These results suggest that extra capsular cataract extraction by 5.5~ 7 mm limbus tunnel with suture is superior to the traditional ladder big incision not only reducing postoperative corneal astigmatism but also providing a satisfactory vision in postoperative early stage.

结论5.5~7mm角膜缘有缝线切口白内障摘除人工晶体植入术,优越于传统角膜缘阶梯状大切口白内障人工晶体植入术,可有效减少术后角膜散光并早期获得良好视力。

互联网摘选

2、

I took another drink of brandy and moved forward.

我又喝了一口白兰地,向前走去.

《简明英汉词典》

3、

A sip of brandy helped to pull him round.

给他喝一口白兰地酒有助于使他苏醒.

网络文摘精选

4、

The crossing has guards during the daytime, and they withdraw in the morning and afternoons.

这个路口白天有岗, 清晨与傍晚撤岗.

网络文摘精选

5、

" Today, " he said, " microincisional cataract surgery is no longer synonymous with bimanual procedures. "

他说: “ 今天, 微切口白内障手术已经不再是双路手术术式的同义词. ”

互联网摘选

6、

She sipped her white wine primly.

她很拘谨地呷了一口白葡萄酒。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

I took another drink of the brandy, then took hold of the two gunwales of the boat and moved forward.

我又喝一口白兰地,然后抓住船舷,走向前去。

互联网摘选

8、

The old man has the habit of drinking a little white wine before meals.

老爷子就喜欢饭前喝一口白干儿.

互联网摘选

9、

Don't believe, but red and white teeth, valves, who can talk nonsense?

不相信的, 但红口白牙, 年关, 谁又能瞎说?

互联网摘选

10、

When three fungicides were applied to the upper cutting surface, significant differences were found in the number of stems with white or glossy top cutting surface and in topside bud length.

上切口3种杀菌处理,对参试材料的上切口白色枝数、平滑枝数和顶侧芽长度差异均达极显著水平;

互联网摘选

11、

No significant differences were observed in the number of stems with white or glossy top cutting surface and in topside bud length between the one-fungicide and two-fungicide treatments applied at the lower cutting surface.

试验结果表明,下切口1种或2种混合杀菌剂处理,对参试材料的上切口白色枝数、平滑枝数、顶侧芽长度,其差异均不显著;

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈