I had to sit in front of my guvnor and he made me fill a form in.
我只得坐在老板面前,他让我填一张表格。
provided by jukuu
The jury about the case that no conviction can be made until the next session.
陪审团的意见大不一致,法庭无法裁决宣判此案,只得等到下一轮开庭审议.
期刊摘选
When the accused was confronted with the proof of his crime, he broke down and confessed.
当犯罪证据摆在被告的面前时, 他一下子垮了,只得供认不讳.
互联网摘选
When the crash came, the family was forced to dispose of most of its possessions.
家庭破落时, 这家人只得变卖大部分家产.
互联网摘选
I want this to catch the morning mail, so I must shut up now.
我要这信赶上早晨的邮班,所以只得搁笔了。
provided by jukuu
But she had no utterance, and was obliged to leave all to their own discretion.
然而她语言梗塞, 只得任她们自行决断.
词典精选例句
Sangstrom had no other way but to pay a high price for the antidote.
Sangstrom别无选择,只得花一大笔钱买解药.
词典精选例句
