Nothing much, I've just been stuck at my aunt and uncle's, haven't I?
没发生什么呀, 我一直闷在我姨妈姨父家里, 不是 吗 ?
互联网摘选
You want to watch him. He'll have you down in his little black book.
你想监视他 呀 ,那他可要把你的名字记在他的小黑名单里.
互联网摘选
Life like a chocolate box , you will never get to know what box show.
没劲,想写点感情的感触, 竟然把自己弄烦了.谁知道呀,我们都对生活索要过多了.
互联网摘选
A parochial life is not a bed of roses , Mrs Mann. ( Ch. Dickens , Oliver Twist )
吃教区饭可不清闲呀, 曼太太.
期刊摘选
She went on crying, and cried and cried until the pillow was wet through.
她还是哭,哭呀哭,一直哭到枕头都湿透了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
She seemed so much on the outside of this affair, this purely masculine affair.
她好像对这件事完全站在局外, 这可纯粹是男人的事呀.
飘(部分)
It would never do to appear schoolgirlish beside Melanie's poised self.
在媚兰那泰然自若的姿态旁边,显得学生气可绝对不行呀!
飘(部分)
" That's a fine bevy , Ma'm ,'said Gerald gallantly, reining his horse alongside the carriage.
" 太太!好一窝漂亮的云雀呀! " 杰拉尔德殷勤地说, 一面让自己的马告近塔尔顿的马车.
飘(部分)
Child, as under the timedeeply , the iron rod also can grind to the needle!
孩子, 只要功夫下得深,铁棒也能磨成针呀!
互联网摘选
