1、

The authorities have said they will attempt to maintain essential services.

当局已表示他们将努力维持公共基础服务。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

Three of the new products are based on traditional herbal medicines.

有3种新产品是以传统的草药为基础研制的。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

Consultation is traditional in the consensual Belgian system of labour relations.

协商是建立在意见一致基础上的比利时劳资关系体系的传统做法。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

The whole system was based on divine revelation in the Scriptures.

整个体系都建立在《圣经》的神圣启示的基础之上。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

All vessels were to be built on a cost-plus basis.

所有的船只都将在成本加利润的基础上制造。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

I am determined to build on this solid foundation.

我决定在这个坚实的基础之上继续努力。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

They will concentrate on teaching the basics of reading, writing and arithmetic.

他们将集中教授阅读、写作和算术基础知识。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

A substantial proportion of the population speak a French-based patois.

人口中有一大部分说以法语为基础的混合语。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Dr. Mesibov set forth the basis of his approach to teaching students.

梅西伯夫博士阐述了他的教学方法的基础。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

This forms the basis for our mathematical expression for the electric field.

这是电场数学表达式的基础。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Milan was Mr Craxi's home town and his power base.

米兰既是克拉克西先生的家乡,也是他的权力基础。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

Emotional conflict may shake the foundations of even the strongest relationship.

情感冲突可以动摇哪怕是最牢固的人际关系的基础。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

The infrastructure, from hotels to transport, is old and decrepit.

从宾馆到交通,所有的基础设施都已陈旧失修。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of human behaviour.

这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

The degree provides a thorough grounding in both mathematics and statistics.

该学位课程将为数学和统计学打下扎实的基础。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Eighteen 7-day-old goslings were randomly allotted to the control group and the enzyme-treated group. The diet contained 45% barley bran.

18只7日龄的杂交雏鹅,随机分成试验和对照两组,饲以大麦基础日粮,试验组日粮中添加0.1%的Biokyowa酶制剂。

互联网摘选

17、

Separation of powers includes three elements: personnel independence, department separation and power separation. Furthermore, checks and balance shall be carried out with further interactive intervene mechanism on the basis of separation of powers.

权力划分并不等于分权制衡,分权包括人员独立、部门分离和权力划分三层要素,而制衡的实现更要在三层次分权基础上进一步设置交互干涉机制。

互联网摘选

18、

This paper, is interded to define the connotation and extension of stock keeping unit and outline the application of computers in stock keeping unit.

本文力图在对单品管理的内涵与外延界定的基础上,简述计算机在单品管理上的应用。

互联网摘选

19、

The factors which influence the spacial resolution of the detector, the counting rate and the electron dispersion of the MCP are analyzed in theory. Based on these theories, configurations of the detector are designed.

对影响探测器空间分辨率的因素、光子计数速度、MCP的电子弥散等关键问题进行理论分析,并在此基础上进行WSZ多阳极探测器的整体结构设计和局部设计。

互联网摘选

20、

The simulation mentioned above was confirmed by series experiments, and the proper thickness of the brazed seam is 50~ 80 μ m for the CRB joint of Al with Si as an interlayer.

在试验证明FEM计算结果的可靠性的基础上,给出了Si为中间层进行LF21铝合金接触反应钎焊时,其合适的钎缝宽度范围是50~80μm。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈