Deepening of Capital 、 Human Capital Accumulation and Economic Sustained Growth in China
资本深化、人力资本积累与中国经济持续增长
互联网
He said it is part of a plan to turn economic recovery into sustained growth.
总统说了这是使经济恢复到持续增长计划中的一部分。
互联网
Finally, the author gives the general methods of realizing sustained growth of corporation finance.
文章在最后提出了实现公司财务可持续增长的一般方法。
互联网
国家统计局1月18日表示,2020年,我国经济增长2.3%,经济社会发展主要目标任务完成情况好于预期。
互联网
国家统计局江苏调查总队的数据显示,江苏人收入持续增长的势头并未发生改变。
互联网
随着国民经济持续稳步发展,以及国家将住宅产业作为国民经济支柱产业和新的经济增长点,我国房地产市场逐步升温,并呈现良好的发展势头。
互联网
因此团队合作不仅在理论和技术设计方面增长了我的职业能力,也锻炼了我的领导才能,这将在其他各方面得以应用。
互联网
That would allow existing shareholders to keep a minority stake and to benefit from growth.
这将使得现有股东保留少数股权,并从增长中受益。
互联网
自2009年起,香港平均房价上涨了80%,开发商从中受益。新鸿基财报显示,上一财年其基础利润(不计房产价值重估)达215亿港币,同比增长55%。
互联网
People tend to be more aggressive when they're young and more conservative as they get older
人们年轻的时候往往较为激进,而随着年龄的增长会变得保守起来。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
控制广场舞的行动给中国的这一传统带来了威胁,而且该传统在中国快速增长的老龄化人口当中广受欢迎。
互联网
为这一高速增长提供动力的是喜达屋在中国迅猛发展的惊人步伐,在喜达屋整个亚太区规划发展项目中,一半以上在大中华区,公司旗下酒店在中国的规模预计将在2011年翻倍。
互联网
阿克塞尔的甘地把DJI的增长描述为中国技术公司的转折点,因为人们往往认为中国技术公司靠山寨美国和其他国家的创新为生。
互联网
中国国务院副总理表示,随着主要经济指标逐季向好,我国经济将大概率实现正增长。
互联网
JM catalyst since the chemical catalyst market business to maintain high growth.
JM催化剂公司自进入中国化学品催化剂市场以来,业务保持高速增长。
互联网
