The couple lived a happy life for some time. Then trouble came on to the human world.
这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。
互联网摘选
One man suffered from rapid ejaculation (RE) and his wife had a sexual pain disorder;
一对夫妇中男人遭受早泄的痛苦同时他的妻子性交痛;
互联网摘选
沃伦哈丁在白宫的南草坪打高尔夫球的时候,甚至训练他的狗去追求并把它捡回来。
互联网摘选
许多美国总统都曾在科络拉玛的各地段拥有居所,比如伍德罗·威尔逊、威廉·霍华德·塔夫脱、沃伦·哈定、富兰克林·罗斯福和赫伯特·胡佛。
互联网摘选
保琳在电影院呆了三个小时,她不愿意回家再面对她的丈夫。
词典精选例句
提出了一种基于小波特征尺度熵-隐半马尔可夫模型(HSMM)的设备退化状态识别新方法.
互联网摘选
Sometimes you will be flavor of the month; other times you might be public enemy number one.
有时你可能是红极一时的宠儿,有时又可能成为千夫所指的公敌。
互联网摘选
The doctor looked at them and put them quietly in the pocket of his coat.
大夫看了看,把小包静静地放在上衣口袋里。
互联网摘选
Through his mother he was a descendant of Gustav I of Sweden and of a sister of Charles X of Sweden.
因其妈妈的血统,他是瑞典国王古斯塔夫斯一世和瑞典查理十世的妹妹的后代。
互联网摘选
小说中潘金莲与情人西门庆一起合谋杀害了她的丈夫。而新版中,她和西门庆的偷情行为却演变成了浪漫的爱情故事。
互联网
在接受《成都商报》采访时,潘金莲的弟弟表示,几十年来,自己的姐姐一直都因这个名字而备受困扰,就连她的丈夫和两个孩子也惨遭连累。
互联网
在小说《水浒传》中,潘金莲,一位美丽爱财的妻子,对她的丈夫,相貌平平的武大郎不忠。
互联网
