1、

My wife often tells me I waffle...

我妻子经常说我胡说八道。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines...

有好多年,那对夫妻跌宕起伏的关系总是登上报纸头条。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

He and Mary brought their son to a therapist.

他和妻子还带孩子去看了心理医生.

网络文摘精选

4、

Both couples were referred to couples therapy with experienced marital therapists.

夫妻二人都提到治疗由富有经验的已婚医学家.

互联网摘选

5、

The wind is too soft to thrash them and she cannot lend hands to them either.

风太软,无法抽打它们,为它们止痒,而我的妻子农药过敏,满手都是红疮.

网络文摘精选

6、

'I'm tickled pink,' said Jimmy after his wife gave birth.

“我太开心了,”吉米在妻子分娩后说。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

His wife tilted his head to the side and inspected the wound...

妻子把他的头侧过去检查他的伤口。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

A termagant wife may, therefore, in some respects, be considered a tolerable blessing.

因此, 从某些方面来说, 有个泼辣的妻子,也可以看作是相当有福气的.

网络文摘精选

9、

A termagant wife may, in some respects, be considered a tolerable blessing.

从某些方面来说, 有一个泼辣的妻子,也可以看作是相当有福气的.

网络文摘精选

10、

Tragically, his wife was killed in a car accident.

他的妻子在车祸中不幸身亡。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

Harole is getting a job as a travelling salesman. This idea doesn't appeal to his wife.

哈罗德要找一份旅行推销员的想法不合他妻子的心意.

网络文摘精选

12、

At the end , he could hug his wife and children, with tribulation of the last years.

载着多年的坚辛与苦难,终于与自己的妻子的孩子拥抱在了一起.

网络文摘精选

13、

When his wife left him he had to recur to drinking.

当妻子离他而去时他只好借酒浇愁.

网络文摘精选

14、

The hellostorians say he lived another 15 years, " weary , bored and a partial recluse. "

据史学家称,在他妻子身后的15年, 他的糊口完全变了样,他过的是 “ 苦闷 、 无趣、孤寂的豹隐糊口. ”

网络文摘精选

15、

His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.

他的寡妻孤寂地度过了余生。

词典精选例句

16、

He has recently been reconciled with his wife.

他最近已经和妻子和好了。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

Remarriage husband and wife is childless, can regenerate second birth?

再婚夫妻无子女, 可以再生第二胎 吗 ?

网络文摘精选

18、

'I dare say they do,' rejoined his wife drily. 'And who's to say who's right?'

“我敢说他们就是那样,”他的妻子冷淡地回答,“谁又能说谁是对的呢?”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

The historians say he lived another 15 years, weary , bored and a partial recluse.

据这位历史学家称,在他妻子死后的15年,他的生活完全变了样,生活对于他来讲是“苦闷 、 趣、寞的”.

网络文摘精选

20、

That redhead is as hot as Tom's ex-wife .

那个红发女郎像汤姆的 前妻 一样招人.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈