1、

What's the fare for the Buick?

别克车多少钱?

轻松英语会话---联想2000词(下)

2、

Christophe's two brothers were seldom home, and only Louisa and her musician son were left.

克利斯朵夫的两个弟弟很少在家, 家中只剩下鲁意莎和她这个音乐家儿子.

互联网摘选

3、

As the demand has become soft, interest is cooling off.

由于需求已减少, 兴趣渐冷.

互联网摘选

4、

How much can you knock down a year?

你一年能挣多少钱?

期刊摘选

5、

How many US dollars would you like to exchange?

请问您要兑换多少美元?

互联网摘选

6、

Es que tenemos mucho trabajo en el taller esta tarde.

问题是我们维修间目前有不少活.

互联网摘选

7、

We have plenty of quality but lack this bit of confidence.

我们有足够的能力,但缺少一点信心。

互联网摘选

8、

You get plenty of time to yourself play bridge twice a week; mind the grandchildren Wednesdays.

你闲着的时候还少吗?——一星期打两次桥牌, 星期三还可以带带孙子孙女.

互联网摘选

9、

Ansel Elgort ( Baby Driver) and the little-known Rachel Zegler are Tony and Maria, the star-crossed lovers caught in a gang war between the Sharks and the Jets in 1957 New York City.

安塞尔·埃尔格特(《极盗车神》)和少有人知的雷切尔·泽格勒将饰演托尼和玛丽亚——一对卷入1957年纽约市两大帮派(鲨鱼帮和杰茨帮)战争的苦命鸳鸯。

互联网摘选

10、

As civilization or culture actor influences the world order heavily after the Cold War, how to avoid or reduce international clash because of civilization or culture difference becomes an important issue of all states in the world.

冷战结束后,随着文明或文化因素对世界秩序影响的日渐扩大,如何避免或减少因为文明或文化差异而造成的国际冲突,成为所有国家面临的一项重要课题。

互联网摘选

11、

What would you give me for my Deutsche marks?

我的这些德国马克可以兑换 多少 ?

互联网摘选

12、

What's the exchange rate for US dollars, please?

请问美元的汇率是多少?

互联网摘选

13、

I'll change some US dollars. What's exchange rate?

我要换一些美元。今天的兑换率是多少?

互联网摘选

14、

It conies to the conclusion that when the solar absorptivity increases every 0.1, the heat flow rate of horizontal thermal exchanger at under ground 1m will increase by 10% in winter and decrease by 4% in summer.

得出了地表吸热率每升高0.1,埋深1m的水平式地下换热器冬季热流量提高10%,夏季热流量减少4%的结论。

互联网摘选

15、

Compared with the normal controls, OCD patients tended to use immature mechanism and intermediate type such as passive aggression, acting out, splitting, phantasy and withdrawl, but less use mature mechanism such as sublimation etc.

强迫症患者与对照组相比更多地使用被动攻击、潜意识显现、分裂、幻想、退缩等不成熟防御机制和中间型防御机制,而较少使用升华等成熟防御机制;

互联网摘选

16、

The gentlemen were somewhat more sociable but not much so.

先生们多少随便了点儿,不过也并不十分欢畅.

词典精选例句

17、

Apart from calling on its men to fight for the country, World War One had very little affect on Exeter.

除了在它的人民呼吁争取国家,第一次世界大战只有很少的影响在埃克塞特。

互联网摘选

18、

What is the rate of exchange for us dollars?

美元的汇率是多少?

provided by jukuu

19、

What's the rate for us dollars to Renminbi today?

今天美元和人民币的比价是多少?

provided by jukuu

20、

In sum, two kinds of cultural trends were all necessary and significant for the development of modern civilization.

它们作为两种对立的倾向在人类的历史和精神发展中都具有不可缺少的意义。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈