Indulges uninhibited, the dike breaks down the shore to collapse, people or for fish turtle.
放纵不羁者, 堤垮岸崩, 人民或为鱼鳖.
网络文摘精选
The two separated shores mingle their voices in a song of unfathomed tears.
遥相注目的两岸在难以测度的深海泪歌中彼此唱和.
互联网摘选
我们一路南行,乡间开始变得起伏不平,绵延的山峦一直延伸到河岸。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
差不多三个月前,当飓风卡特里娜扑向海岸时, 只有长眠地下者未曾受到打扰.
网络文摘精选
He thought he could hardly have left the boat unattended, nor could they all be asleep.
因为听到舱里又似乎实在有声音,像人出气,不像全上了岸, 也不像全在做梦.
汉英文学 - 中国现代小说
Our quotations are in sterling, FOB U . K . Ports, packing included.
我们的报价将是以英镑为单位, fob英国口岸价, 包括包装费.
互联网摘选
From the coast of Mazu, you can actually see the villager walking on the opposite side.
从马祖的海岸, 你其实看得见对面行走的乡亲.
网络文摘精选
本公司经海关总署审核批准, 可在全国各口岸代理报关.
互联网摘选
指出了天津海岸带的管理要以可持续发展为目标,实施各方面的综合管理.
网络文摘精选
航道护岸工程在航道整治工程中,具有量大, 投资多的特点.
网络文摘精选
The Shekou Passenger Pier is a port with waterway transportation mainly.
蛇口客运码头是以水上交通为主要旅客疏导方式的客运口岸.
网络文摘精选
