1、

His seductions involve the usual expensive dinner and witty conversation.

他的勾引手段包括了常用的昂贵的晚餐和花言巧语。

provided by jukuu

2、

The play has a very schematic plot.

这出戏的剧情非常严谨。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

Relationship Between Vital Capacity and Physical Morphologic Indices and Normal Values of Collegians

大学生肺活量与形态指标的关系及其正常值探讨

互联网摘选

4、

Too often, however, collegiality is confused with congeniality ( Berth, 1986).

但是很多人常把联合领导和意气相投混淆。

互联网摘选

5、

Her voice is sensational...

她的嗓音非常动听。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

All will be sensational career days when talks and progress leave you smiling.

所有这些都会是非常好的事业日,谈话和进展会让你微笑的.

期刊摘选

7、

A tiny story can be cited as an instance of ( exceedingly ) selfless contribution of teachers.

一个小故事可以作为老师 ( 非常 ) 无私贡献的例子.

期刊摘选

8、

The model's seduction is obvious: China's growth has been extraordinary.

这种模式的吸引力是显然易见的: 中国的经济增长非同寻常.

期刊摘选

9、

It's a seductive argument.

这是一个非常吸引人的论点。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

After liberation the scholastic circles denominate this crop of common vegetable-fruit as Doushu in Chinese language.

建国后,学界把该常见蔬莱 - 水果作物定名为豆薯.

互联网摘选

11、

A ceremonial embrace, as of greeting or salutation.

我们通常用称呼作为一封信的开头.

期刊摘选

12、

I used to go to English salon on Sundays.

我以前常在周日去参加英语沙龙.

期刊摘选

13、

When a seagull is in the sky puts his legs under his body.

当海鸥在飞行时通常把腿放在身子下面.

期刊摘选

14、

The standing organization of the association is secretariat, with Administrative Office, International Department, and Project Department.

本会的常设机构为秘书处,下设办公室、联络部、项目部。

互联网摘选

15、

I'm sorry, I was so nervous during the presentation that I blithered and forgot half of what I wanted to say.

对不起,我在演讲时非常紧张,口胡了一通,忘记了一半想说的话。

www.ruihongw.com

16、

It was very expensive to connect the machines together.

它是非常贵一起连接机器的.

互联网摘选

17、

These hiding spots can include tropical plants and small, evergreen shrubs.

藏身所的应该包括热带植物和小型的常青灌木丛.

互联网摘选

18、

Logitech's$ 70 Ultrathin Touch Mouse puts similar gesture functionality into a body small enough to travel with a laptop.

罗技公司售价70美元的超薄触控鼠标也具有类似的触控功能,这款鼠标纤巧的体积非常便于随便携式电脑一起携带。

互联网摘选

19、

However, the iTunes Festival shows that music still matters to the company.

然而,日前举行的iTunes狂欢节表明,苹果对音乐业务仍然非常重视。

互联网摘选

20、

The city planning department shall discharge the routine duties of the city planning commission.

市规划主管部门负责处理市规划委员会的日常事务。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈