1、

They were headed straight for the skiff swimming side by side.

它们笔直地并肩朝小船游来.

英汉文学 - 老人与海

2、

They marched along shoulder to shoulder.

他们肩并肩地前进.

《简明英汉词典》

3、

The two children are walking side by side.

那两个孩子肩并肩地走着.

《简明英汉词典》

4、

We sat side by side on two wicker seats.

我们在两把柳条椅上肩并肩坐着。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

They walked home two abreast.

他俩肩并肩地走回家去.

词典精选例句

6、

They walked side by side.

他们肩并肩地走.

词典精选例句

7、

Everyone sat down, Chin seating herself beside Mei on the bed.

于是众人都坐下了, 琴和梅并肩坐在床沿上.

汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)

8、

They walked two or three abreast.

他们三三两两地并肩行走.

《现代汉英综合大词典》

9、

They battled against other Indian tribes, but rarely fought with the whites.

他们同其他印第安部落作战,但很少与白人并肩对敌。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Sue and Judy had gone side by side to the grave.

休和朱迪,原先是并肩往坟地里去的.

词典精选例句

11、

They fell into step, walking shoulder to shoulder with their heads bent against the rain.

他们开始迈着一致的步伐并肩而行,低着头躲避雨水。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

He caught up and walked in stride with her.

他急忙赶上去,同她并肩走着.

词典精选例句

13、

The two men walked side by side through the long gallery.

两人穿过长廊,并肩走着.

词典精选例句

14、

We're usually working side by side with the men.

通常我们和男性一起并肩工作。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

The banks usually exist here alongside the large multiple stores.

银行也常常与大百货商店并肩而立.

词典精选例句

16、

My subordinates and I are not just inferiors and superiors, but also comrades in arms.

我与我的属员既是上下级关系, 也是并肩奋斗的战友.

互联网摘选

17、

They fell into step, walking shoulder to shoulder with their heads bent against the rain...

他们开始迈着一致的步伐并肩而行,低着头躲避雨水。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

We fought shoulder to shoulder with the British troops.

我们同英军并肩战斗.

互联网摘选

19、

It was also where he left to join the Chinese in the fight against Japanese invasion.

从这里,他离开故国,远赴他乡,最终来到中国,和中国人民并肩抗击日本侵略者。

互联网摘选

20、

We stood together, and because of that fact the free world now stands.

我们并肩战斗, 因为如此,自由世界现在才得以保存.

演讲部分

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈