1、

It is the same as with diameter of the roller to drive the tape.

它用两不梢直径不异的辊来驱不静纸带.

互联网

2、

It is hard to separate the two goals and distinguish their differences.

很难将这两个目标分开并区分它们的差异。

金山词霸

3、

These transductants are partial diploids, sometimes called heterogenotes.

这种转导型是部分二倍体(有时称为异合体).

辞典例句

4、

PTFE gasket tape can be used in virtuallg all types of sealing applications throughout industry.

适用于反应釜、汽轮发电机及各种异型口罐、桶的密封.

互联网

5、

The warped image gazing at her from the bent glass seemed unnaturally squashed.

那扭曲的影像从弯曲的玻璃中凝视着她,显得异常地被压扁了。

金山词霸

6、

The eldest siblings in the family are now achieving remarkable academic success at Kings Wood.

家中最年长的两个孩子目前在金斯伍德的学业成绩非常优异。

金山词霸

7、

This kind of drive comes from difference, competitiveness, tolerance and expansibility among the quarters.

这种激励源于事物各方的差异性 、 竞争性 、 包容性和发展性.

互联网

8、

Responsible for material accounting and analysis for material variance.

负责材料入库核算及原材料成本差异分析.

互联网

9、

Beneath the moonlight, such a gentleman could bring every whimsical daydream of mine to life.

月光下,这样一位绅士能让我每一个异想天开的白日梦成真。

金山词霸

10、

Hefty wooden supports formed the remarkably durable barrier.

粗壮的木质支架构成了异常坚固的围栏。

金山词霸

11、

In this paper, Homobifunctional and heterbifunctional cross-linking agent and its application in biomacromolecule conjugation are reviewed.

介绍了同型和异型双功能 交联剂 的开发及其在连续生物大分子方面的应用.

互联网

12、

Azobisisobutyronitrile does not take part in transfer reactions.

偶氮二异丁腈不参加链转移反应.

辞典例句

13、

Sings include uncontrollable shaking, unusually slow breathing and difficulty thinking clearly.

其体征包括无法控制的寒颤 、 异常的缓慢呼吸以及难以清晰思考.

互联网

14、

So why not breed these exotic rats instead of the big cats?

因此我们何不通过饲养这些奇异的老鼠来代替“大猫” 呢 ?

互联网

15、

Yes you might win the lottery and pigs might fly.

是啊,你会买彩票中奖的,真是异想天开啊.

互联网

16、

Emerging differences between the two product lines are anticipated to increase.

这两条产品线之间新出现的差异预计将增大。

金山词霸

17、

The strangest spectacle Carl had ever seen left him breathless with astonishment.

卡尔因目睹过的最怪异的景象而惊愕得屏住了呼吸。

金山词霸

18、

We openly accept that there is a difference between us, knowing we are as different as chalk and cheese.

我们坦率地承认我们之间存在差异,深知我们是截然不同的两类人。

金山词霸

19、

The patient's immune system may reject the transplanted organ as a foreign object.

病人的免疫系统可能会将移植的器官作为异物进行排斥。

金山词霸

20、

Sandy leaned over the table, bringing his face uncomfortably close to Brad's.

桑迪俯身越过桌子,将他的脸凑得离布拉德的脸异常地近。

金山词霸

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈