1、

Sir Alex has gone on record saying that was too much.

费用大约有4000万。弗格森爵士说那太多了。

互联网摘选

2、

Years after players have left United, they still get calls from Sir Alex.

曼联球员离队数年后,仍会接到弗格森爵士的电话。

互联网摘选

3、

"World class" was how Sir Alex described his performance to me.

“世界级”是弗格森爵士对他的描述。

互联网摘选

4、

" I thought before the game it may have been a problem," said Sir Alex.

“我赛前想我们可能会有麻烦,”弗格森爵士说。

互联网摘选

5、

It is not my business but Sir Alex knows the best way to handle it.

虽然我管不了这事,但是弗格清楚该怎么处理。

互联网摘选

6、

" It's a very experienced team," adds Sir Alex.

“他们很有经验,”弗格森爵士说。

互联网摘选

7、

There is no better man to handle a situation like that than Sir Alex.

弗格处理这种事是再合适不过的人选。

互联网摘选

8、

Dimitar Berbatov is doubtful with a slight groin strain and Ferguson is mindful not to underestimate David Moyes's side.

贝巴有点小伤,弗格森也不会低估莫耶斯的球队。

互联网摘选

9、

United knew they were underdogs and said they did not mind, but Sir Alex Ferguson's sides do not get much practice at springing surprises on superior opponents, and they had no workable gameplan here.

曼联知道自己不被看好,但弗格森爵士的球队并没有做足够的演练,他们没有一个切实可行的比赛计划。

互联网摘选

10、

O'Shea was initially thought to have suffered a dead leg, but Sir Alex has revealed the injury is much more complicated and is likely to keep the Irishman sidelined for the remainder of the campaign.

奥谢最初认为是腿伤,但弗格森爵士披露伤情远比预想的复杂。这个赛季有可能都报销了。

互联网摘选

11、

Sir Alex Ferguson cited David Nugent's glaring second-half miss as the turning point in United's victory over Burnley.

弗格森爵士认为下半时纽金特有个机会没有打进是本场比赛的转折点。

互联网摘选

12、

This is what the Harvard historian Niall Ferguson argued in the FT yesterday.

这是哈佛大学(Harvard)历史学家尼尔?弗格森(NiallFerguson)日前在英国《金融时报》上发表的观点.

互联网摘选

13、

" It's too big a game not to get the decisions right," Ferguson told Sky Sports News.

“这是一场很重要的比赛,你不能犯错误,”弗格森告诉天空体育。

互联网摘选

14、

Some people think it would be the perfect time for him to go if he won another Champions League final.

有人说可能弗格森在赢多一次欧冠被后,他就会退休。

互联网摘选

15、

Sir Alex Ferguson, the United manager, has spoken on numerous occasions about his admiration for Cole, but the28-year-old has had a season disrupted by injury.

曼联经理弗格森爵士曾经多次对乔科尔表示欣赏,但这位28岁的球员却总是受伤。

互联网摘选

16、

The revered Catalans earned Guardiola his second Champions League trophy in three seasons and the club's fourth in total with a3-1 win over Manchester United in London.

在伦敦温布利绿茵场上,西甲巴萨以3:1力克英超曼联队捧杯。这也是巴萨在三个赛季第二度在同一球场两度高举欧冠杯,更是少帅瓜迪奥拉对阵老帅弗格森的完胜。

互联网摘选

17、

The revered Catalans earned Guardiola his second Champions League trophy in three seasons and the club's fourth in total with a3-1 win over Manchester United in London.

在伦敦温布利绿茵场上,西甲巴萨以3:1力克英超曼联队捧杯。这也是巴萨在三个赛季第二度在同一球场两度高举欧冠杯,更是少帅瓜迪奥拉对阵老帅弗格森的完胜。

互联网摘选

18、

Manchester United boss Sir Alex Ferguson hailed his maturing team after tonight's 3-0 thumping of FC Copenhagen.

曼联的主教练弗格森在昨晚3比0痛击了哥本哈根之后,热情得盛赞他日益成熟的球队.

互联网摘选

19、

About four years ago, Ms. Fougner and a couple friends were dissecting the plot and characters in "Fifty Shades." They agreed that Christian was the darker, more interesting character.

四年前,弗格纳和几个朋友详细讨论过《五十度灰》中的情节和人物。她们认为克里斯蒂安才是更黑暗,更有趣的角色。

互联网摘选

20、

Timoth é e Chalamet is the messianic hero; the other big names include Javier Bardem, Oscar Isaac, Josh Brolin, Rebecca Ferguson, Jason Momoa, Charlotte Rampling, Zendaya and Dave Bautista.

“甜茶”蒂莫西·柴勒梅德饰演救世主般的英雄,一起拍摄该片的知名演员还有哈维尔·巴登、奥斯卡·伊萨克、乔什·布洛林、丽贝卡·弗格森、杰森·莫玛、夏洛特·兰普林、赞达亚和戴夫·巴蒂斯塔。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈